经济学人·2018特辑 | 遇见「OMO」智慧【上】

引言:“未来世界即将迎来‘OMO’(Online-Merge-Offline线上与线下融合)的时代,而中国的发展速度相当惊人,将有望在全球范围内首先实现OMO。”本文为李开复在《经济学人(The Economist)》杂志的The World in 2018特辑上发表的专栏文章,结合出行、零售、教育等多个领域,描述OMO给生活带来的改变。

Meet OMO sapiens

Two years ago, the morning view from my office in northern Beijing was a snaking[1] traffic jam of cars. Today I look down to see a rush of orange and yellow bicycles, as commuters have leapt onto the "smart" bicycles that are reshaping rush hour in China's busiest cities.

两年前,早上当我从北京的办公室里往下看,看到的是车水马龙,拥堵非常严重。而今天我再往下看的时候,却是来去匆匆的橘黄色自行车,这就是现在的上班族骑的“智能”自行车。如今,“智能”自行车正在悄悄改变中国繁华城区早晚高峰时的景象。

[1]snaking由snake一词演变而来,表示“蛇形的”,是不是很形象?!可以说“The snaking track might take up acres and acres of rich land.”。与snake有关的短语有“snake its way”,表示“蜿蜒行进,弯曲延伸”,英文解释是“Something that snakes its way moves or is arranged in a twisting way”。比如“长长的队伍排到楼下后又一直延伸到了街上。”就可以这样说:“A long queue had formed, snaking its way downstairs and out into the street.”

In less than a year Mobike (in which my venture fund invested) has reached 25m rides per day. That illustrates another force that will be vastly more transformative in 2018: the boundaries between the online and offline worlds are being erased.

“智能”自行车的代表品牌——摩拜单车,是创新工场所投资的一家企业,它在不到一年的时间里实现了每天2500万的骑行量。这些都在显示,2018年我们将迎来一场有力的变革:线上与线下的界限被消除。

These bikes are not the rusty clunkers[2] you may have seen in old black-and-white photos of China's capital. They are equipped with solar-powered GPS, accelerator, Bluetooth and a thermos detector. Both NFC (near-field communications) and microphones are activated by smartphone. To sign up to ride, you make a digital payment from your phone, and the bike's smart lock automatically opens.

这些单车并不是北京早期黑白照片中那些生锈破旧的自行车,而是装上了太阳能全球定位系统、加速器、蓝牙和测温计的智能体。用户通过智能手机,就能激活车上的近场通讯和麦克风。注册骑行也很简单,用手机支付押金后,摩拜单车上的智能锁就会自动打开。

[2]clunkers有两个意思。其一表示“破旧的汽车[机器]”,英文解释为“an old car or other machine that does not work well”;其二表示“彻底的失败;毫无价值的东西”,英文解释“something that is completely unsuccessful because people think it is stupid or wrong”。

As you cycle around the city, the various sensors transmit your moving co-ordinates[3] and other data to a cloud-based server. Each day, millions of cyclists peddling around Chinese megacities generate 20 terabytes of data, which feed back into Mobike's cloud servers—connecting people, bikes, roads and destinations as one of the world's largest "internet of things" networks. Mobike's servers use artificial intelligence (AI) to analyse traffic patterns and to balance supply and demand, maximising usage and alerting the company to any problems.

在骑行过程中,各种传感器会把用户的移动坐标和其他数据传输到云计算服务器。每天,中国大城市的数百万摩拜单车会产生20T的数据,并反馈到云服务器上,从而将人、自行车、道路和目的地连接起来,构成了全球最大的“物联网”网络。摩拜单车服务器采用人工智能来分析交通状况并平衡供需关系,从而实现效率最大化。

[3]coordinates:The coordinates of a point on a map or graph are the two sets of numbers or letters that you need in order to find that point. 坐标

Can you give me your coordinates?

能给我你的坐标吗?

I call this futuristic but imminent world "OMO" (online merges with offline). Four factors are enabling the arrival of omo: rapid smartphone uptake[4], frictionless payment systems, cheaper and better sensors, and advances in AI. In each of these areas, China is moving extraordinarily fast, and is poised to see the OMO future first.

我把这种现象称之为即将到来的未来世界“OMO”( Online-Merge-Offline,线上与线下融合)。四个因素将助力OMO时代的到来:智能手机的大规模应用、流畅的支付系统、质优价廉的传感器,以及人工智能技术的进步。在所有这些领域,中国的发展速度惊人,并且未来将有望首先实现OMO。

[4]uptake

1)the rate at which a sub­stance is taken into the body, a system etc 吸收,摄取(率)

the uptake of sugars by the blood 

血液对糖分的吸收率

2)the number of people who use a service or accept something that is offered 接受〔某种服务或某事物〕的人数

The uptake of some vaccinations fell as the media stirred up fears of possible side effects. 

媒体激起了人们对疫苗可能产生副作用的恐惧之后,有些疫苗的注射人数下降了。

3)相关短语有“be slow/quick on the uptake”表示“to be slow or fast at understanding something 领会[理解]慢/快”,如:

She is not an intellectual, but is quick on the uptake.

她不是一个智力超群的人,但是理解事物却很快。

China now has 731m peoplewielding[5]smartphones, all equipped with GPS and other sensors. Some 70% of them use their phones for digital payments, in lieu of[代替] credit card or cash. This frictionless digital payment is nearly instantaneous, usually zero-fee, requires no minimum purchase and can be used person-to-person (not only person-to-business, like credit cards).

中国现在有7.31亿智能手机用户,这些智能手机上都配置有全球定位系统和传感器。在这7.31亿用户当中,70%的人在购物时,会使用移动支付取代信用卡或者现金付款。流畅的电子付款几乎是实时到账,通常不收取手续费,而且不限制最低购买量。此外,不像银行卡只能用于个人对企业转账,移动支付可以实现个人对个人转账。

[5]wield表示“拿着 (武器、工具或设备)”或“掌握(权力)”,如“He remains chairman, but wields little power at the company.他还是主席,但在公司内没有什么权力。”

In the past three years this new way of buying things has taken the Chinese economy by storm. Easy digital payment systems have paved the way[6] for not just Mobike, but also Didi (the Uber of China), Meituan (delivering over 10m take-out meals per day) and many other new companies. Many of these are now also expanding internationally.

过去三年,这种购物方式在中国的经济领域掀起了巨大风暴。除摩拜单车外,便捷的移动支付系统还为滴滴、美团和许多其他新兴企业铺平了道路。其中滴滴相当于中国的优步,美团每天有1000万的外卖订单量。所有这些现在都在朝着国际化的方向发展。

[6]pave the way: If something paves the way for/to something else, it makes the other thing possible. (为…)铺平道路,(为…)创造条件 

Scientists hope that data from the probe will pave the way for a more detailed exploration of Mars. 

科学家们希望探测飞船发回的数据会为更深入地探索火星提供条件。

「未完待续」

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,319评论 0 10
  • https://zhuanlan.zhihu.com/p/22241496?refer=python-zengge
    随风化作雨阅读 167评论 0 0
  • 3月27日,看来距离百天还有很久很久。我什么时候才能有一点自由?孩子断奶后?让婆婆和亲妈带孩子,然后我去上班,这样...
    曦宝阅读 130评论 1 1
  • 最近频繁遇到一个问题,storm在提交运行jar程序时,子进程supervisor总是挂机,导致无法运行jar项目...
    先生_吕阅读 895评论 3 2