5.9卓卓的日精进

回顾今日所学。

一,日语

今天学习语法

动词て形+います。

表示动作正在进行。

電話をかけでいます。

二,口译

点评了菜单,老师夸赞我们班是做的最用心的一个班。我的感受是看见班上同学做的PPT,还有自己写的菜单,嗯,做的很漂亮,很用心,很佩服。

复习了,迎来送往5.4。现场改译四个段落。

老师说菜名以20个为一个界限。背的越多,加的分越高,没有上限。

视译5.4:

Ladies and gentlemen:I feel greatly honored to come here on my first visit to this beautiful city. On behalf of all the members of the delegation, I’d like to take this opportunity to extend our sincere thanks to our hosts for their earnest invitation and the gracious hospitality we have received here.China and America have been enjoying good relations for a long time, both politically and economically. As far as our two companies are concerned, I am pleased to see that trade cooperation between us has been more consolidated since we started trading with each other 15 years age. I am sure that the present cooperation will strengthen the friendship between us, and promote mutual understanding. I hope that our joint effort will expand future trade between us even further, and I am confident that it will(我有信心它会实现).

Finally, on the occasion of this reception, I’d like to propose a toast to our friendship and cooperation, to the good health of everyone present here tonight. Cheers!

1,再次来到中国,我和夫人感到非常荣幸,感谢你们的热情欢迎,尤其感谢复旦大学对我们的盛情款待。

2,It gives me great pleasure to express  once again to our host. My deep appreciation for the grand reception and generous hospitality we enjoy here.

3,我们再此受到浓重欢迎和热情款待,我再次非常愉快的像东道主表示深深的谢意。

三,高英

The Sad Young Men

迷惘的一代

介绍:Francis Scott Key Fitzgerald

The Great Gatsby

老师谈到关于未来方向的问题。

听着说实话,感觉没太大作用,的确感谢老师的分享。但这样宏大的东西说了等于没说,就跟“人一定会死"这样的论题相似。

不同类型的人,谈论的问题都不一样。

大谈要做什么什么的,是鼓动人心,也挺好,能帮助一部分人,在这人世界,能帮助到人,向善向美不就很开心了么。


开心的事

和好久没有联系的同学聊天,奇特的发现了共同目标,感觉很奇妙。

喜欢这样的感觉

履行诺言,送妹妹上学。

陪妹妹一起做手账。妹妹送了我几个好看的手账,开心。妹妹用我的电脑做电子手账。

不足

时间记录有待改进

复盘有待加强。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,794评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,050评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,587评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,861评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,901评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,898评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,832评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,617评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,077评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,349评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,483评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,199评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,824评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,442评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,632评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,474评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,393评论 2 352