茵梦湖之岛

作者 叶芝    译者 三六子

我要启程,去茵梦湖之岛
夯土,编柳,筑小小窝居
种九垄豆,养一箱蜂
蜂鸣林间,我自徜徉

晨雾沾衣,蟋蟀夜唱
日辉月映,鸟归斜阳
我要融在这宁静里
让时光慢慢流淌

我就启程,去茵梦湖之岛
朝朝暮暮,伫立灰色路傍
听轻涛拍岸,微风鼓浪
那急切地呼唤在我心底回响

图片发自简书App
图片发自简书App

The Lake Isle of Innisfree

I will arise and go now, and go to Innisfree,

And a small cabin build there, of clay and wattles made;

Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,

And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,

And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the pavements grey,

I hear it in the deep heart's core.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 春秋后期,赵、魏、韩、智、范、中行六卿势大,后范与中行两家被灭(参阅《史记·晋世家》),赵、魏、韩又合力灭了智家,...
    瞻子苏阅读 534评论 0 2
  • The light of life. You have tried, have such a person, wh...
    漫卷派阅读 282评论 0 0