悲伤的时候就看看这些话吧

果有一天你忽然觉得周围的一切都变得不对劲,不知问题出在哪里且万事皆违心意,明明很努力却依然四处碰壁,忘记了笑的嘴角弧度,忘记了生活的意义,不想说话亦不想被打扰,那,就静静看木皿泉吧。

仏壇前的供物,蔬食的清芬,沉色素朴的面包,縁側前阳光跳跃的青松,彩弹球里对父亲虔敬的谢意。徹子与義父彼此心怀善愿,以报对方这一份无心的恩情,真是光明庄严的极意。明明我失去了什么,却依然深觉生命的圆满具足。明明我停滞不前,却依然能铭感人世的深稳情实,洁净与延喜。お帰り、木皿泉。

一緒に歩いていると、思っていた人が、突然じゃあねって、違う道を曲がっていく。どんなに親しくなったって、そうなることは、最初からわかっていること。以为会与自己同路而行的人,突然就道了别,分道扬镳,从一开始就明白,不管多么亲密,总会有分别的一天。

みんな、前へ進めっていうけど、とどまるのってそんなにだめなことなのかな。まだ前になんて行きたくないのさ。大家都说要向前进,但停滞不前大家都说要向前进,但停滞不前就真的那么糟吗?我还不想向前进呢……就真的那么糟吗?我还不想向前进呢……

うっかり自分の足元にある暗いをのぞきこんでも戻ってこれる。私がほしかったのはこれか。就算不小心窥视了脚下黑暗的深渊,也还可以回来。我想要的,就是这个啊。

俺、クタクタになるまで生きようって。我要活到筋疲力尽为止。

私は笑いながら、こんなことをしながら、年をとっていくんだと思った。でも、それは、そんなに悪い感じではない。こういうのを誰かと一緒に生きていくっていうんだろうか。我就这样一边笑着,一边做着这样的事,一边慢慢变老,但是这样也不坏,这就是所谓的,和谁一起生活下去吧。

誰かと一緒に生きるってことも、大変だよ。結婚ってさ、っていうか、人間関係。俺がおもっているよりずっと大変なんだなって。つながりっていうの、死んだら終わりっていうものじゃないじゃん。俺完全になめてたな。誰かと一緒に生きるってことはそういうこともちゃんと覚悟して、その人のことを全部背負うってことなんだよな。和谁一起活下去,也很难。结婚,不如说是人际交往吧,真的比我想象中要复杂好多。人和人的关系,并不是死掉之后就结束了,我真是小看了这种关系,既然决定要和谁一起活下去,就要做好这种觉悟,背负起他的全部。

思い出だけじゃ、生きていけないじゃん。生きてるとさ、次々と新しいことが起こるし、いろいろ考えなきゃいけないことが増えるし、昔のことはちょっとずつ、手放さなきゃやっていけないじゃん。只靠着回忆是无法活下去的。活着,就会不断发生各种新鲜事,需要考虑的事也会增加。我们必须要,一点一点放开过往的回忆。

いろんな人が少しずつ傷ついて、そんながあちこちに隠れていたりするんだろうか。誰も知らないだけで、ひっそりとどこかにあったりするんだろうか。很多人都受过一些伤,而那些伤痕,会躲藏到四处吗?虽然不为人所知,但是悄悄地隐藏在某处吧。

お前が走んねえ限り、道はできねえんだよ。でもって、世界はお前が道つけてくれるの待ってんだよ。你要是不向前奔跑的话,就不会有路的。也就是说,这个世界,等待着你创造出新的路。

痛いのは生きてる証拠。疼就说明你还活着。

人間なんてどう転がるかわからないんですから。人的心意永远也无法猜透。

誰よりも幸せになってよし。你可以比任何人都幸福。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 今天邀请三星正神坛祖师爷教我太极禅舞,没想到祖师爷教的非常仔细,一招一式,先右脚右手同时向右一大步起式,我好喜欢这...
    玥如阅读 272评论 0 0