上帝是婚姻的设计者,所以让祂来告诉我们如何过幸福的家庭生活,直到生命的尽头。让祂来告诉我们,如何建立荣耀上帝的婚姻生活!
1.他回答:“造物者从起初‘造人的时候,就造男造女’。‘因此人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。’这些话你们没有念过吗? (马太福音19:4 新译本)
“Haven’t you read,”he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’ (Matthew19:4 NIV)
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? (Matthew19:5 NIV)
这样,他们不再是两个人,而是一体的了。所以 神所配合的,人不可分开。” (马太福音19:6 新译本)
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.” (Matthew19:6 NIV)
2.婚姻如同探戈,一人愿意带领,一人愿意被带领,沟通中优雅共舞!性别,性与婚姻都要神来带领!男人愿意有带领和服事的责任,
照样,你们作丈夫的,也要合情合理的与妻子同住。要体谅她比你软弱,要尊敬她,因为她是和你一同承受生命的恩典的。这样,就使你们的祷告不受拦阻。 (彼得前书3:7 新译本)
Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. (1 Peter3:7 NIV)
3.不忧虑。
你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢? (马太福音6:27 新译本)
Can any one of you by worrying add a single hour to your life? (Matthew6:27 NIV)
*雅各 约瑟 摩西…生命都经历破碎和艰难,可是上帝的心意是让他们成为伟大的领袖,所以,不要为孩子忧虑,要切切的把孩子交给主。
4.孩子们,我写信给你们,因为你们的罪因着主的名已经得到赦免。 (约翰一书2:12 新译本)
I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name. (1 John2:12 NIV)
*把事实的包袱交给神,从祂得恩典。
5.丈夫也应当这样爱妻子,好像爱自己的身体一样。爱妻子的,就是爱自己了。 (以弗所书5:28 新译本)
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. (Ephesians5:28 NIV)
*一个女人如果有一个可以依靠的男人,有一个以耶稣的方式爱她的男人,有一个让她敞开心胸互相倾诉的男人,她就会是个心平气和的女人。当男人服事孩子她妈,让她得满足时,男人的日子会好过很多,家里也就全开心啦。
5.敬畏耶和华的,大有倚靠;他的子孙也有避难所。 (箴言14:26 新译本)
Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge. (Proverbs14:26 NIV)
*爸爸是家庭的保障,让孩子们可以慢慢长大。有纪律有爱心的爸爸让小女孩不会刻意去吸引男生喜欢,会让小男生有刚强的榜样。
6有才德的妻子是丈夫的冠冕,贻羞的妇人,如同丈夫骨中的朽烂。 (箴言12:4 新译本)
A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. (Proverbs12:4 NIV)
*妻子是神赐给丈夫的冠冕。戴上冠冕吧,让她越来越有那个位置的荣耀。
6.敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题) (诗篇128:1 新译本)
Blessed are all who fear the Lord , who walk in obedience to him. (Psalms128:1 NIV)
你必吃你亲手劳碌得来的,你必享福,事事顺利。 (诗篇128:2 新译本)
You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours. (Psalms128:2 NIV)
你的妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你的儿女环绕着你的桌子,好像橄榄树的枝条。 (诗篇128:3 新译本)
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table. (Psalms128:3 NIV)
看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。 (诗篇128:4 新译本)
Yes, this will be the blessing for the man who fears the Lord . (Psalms128:4 NIV)
*让孩子住在一个敬畏天父并满有天父所赐的荣耀的家庭中!
6.无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好像爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。 (以弗所书5:33 新译本)
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. (Ephesians5:33 NIV)
*女人用言语就可以击败男人,让他变得愚蠢和渺小!女人照样可以帮助男人成为优秀的家庭带领者。
7.我的心平静安稳,像断过奶的孩子躺在他母亲 的怀中,我的心在我里面真像断过奶的孩子。 (诗篇131:2 新译本)
But I have calmed and quieted myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content. (Psalms131:2 NIV)
*伟大的领袖大卫王,把自己放在天父的怀中,比喻成婴儿在母亲的怀中,享受命定的平安,饥渴就得满足,羞愧必得接纳,失败必得拥抱的不变港湾!
8.艷丽是虚假的,美容是虚浮的;唯有敬畏耶和华的妇女,必得称赞。 (箴言31:30 新译本)
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. (Proverbs31:30 NIV)
*天父喜欢信靠祂的人。如果一个女人信靠上帝对丈夫和孩子满有看见,她的话语和行为都讨天父喜悦,都照上帝的话来对待家人,在天父所赐的信心中生活祷告和歌唱,这个家是多么幸福美满和快乐呀!
8你们要让基督的道丰丰富富地住在你们心里,以各样的智慧,彼此教导,互相劝戒,用诗章、圣诗、灵歌,怀着感恩的心歌颂 神。 (歌罗西书3:16 新译本)
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. (Colossians3:16 NIV)
*生活总是忙碌,养育孩子一定精疲力尽,然而,健康的家的不可缺失的是渴慕和赞美天父的同在,和主耶稣一起来赞美歌颂和祷告亲近神。
9.你们也要把这些话教训你们的儿女,无论你是坐在家里,行在路上,躺下,或是起来,都要讲论。 (申命记11:19 新译本)
Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. (Deuteronomy11:19 NIV)
*有一个真理是:孩子不会天生就知道耶稣在ta生命中最做的,反而孩子会很快知道邪恶。孩子必须被教导如何正确的生活,在生命中如何做出正确的选择。
10.为的是要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁, (以弗所书5:26 新译本)
to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word, (Ephesians5:26 NIV)
彼得说:“你们应当悔改,并且每一个人都要奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦,就必领受圣灵,那白白的恩典。 (使徒行传2:38 新译本)
Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit. (Acts2:38 NIV)
这应许原是给你们和你们的儿女,以及所有在远方的人,就是给凡是我们主 神召来归他的人。” (使徒行传2:39 新译本)
The promise is for you and your children and for all who are far off—for all whom the Lord our God will call.” (Acts2:39 NIV)
*孩子必须重生。
11.“你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。﹙有些抄本有第 (马太福音18:10 新译本)
“See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. (Matthew18:10 NIV)
^在天父的国度里生活,每一个人都受天国的看顾。不要欺负最软弱的那个。
12.那时,彼得前来问耶稣:“主啊,如果我的弟兄得罪我,我要饶恕他多少次?七次吗?” (马太福音18:21 新译本)
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?” (Matthew18:21 NIV)
耶稣对他说:“我告诉你,不是七次,而是七十七次﹙“七十七次”或译:“七十七个次”。﹚。 (马太福音18:22 新译本)
Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times. (Matthew18:22 NIV)