都说韩语语法最难,其实让中国人最崩溃的语法点是这个

韩语中「은/는」「이/가」到底有什么区别?90%的人都不知道!

韩语语法的第一课一定会涉及的两个助词就是「이/가」和「은/는」了!

大家肯定因为它们都伤透脑筋过,看到句子中一会用「이/가」,一会用「은/는」,明明看书都看懂了,听课都听懂了,自己也按照规则使用了,可是韩国人还是觉得自己说得有点怪!难道这就是传说中语法学习的卖家秀与买家秀?

那到底什么时候应该用「이/가」? 什么时候应该用「은/는」呢?

其实看似很混乱的이/가,은/는是相当有规律,不要头疼,也不要去问韩国人(他们大都是知其然,不知其所以然,语法还是中教讲得透~)

我们先来看两个例句。

1)이 사람은 제 친구입니다. 2)이 사람이 제 친구입니다. 看上去好像两句话没什么区别,意思都是“这个人是我朋友”,但其实侧重点是不同的。

“이/가”仅仅只是主语助词,而“은/는”不仅可以代替主语助词“이/가”,也可以代替宾语助词“을/를”,同时还可以表示强调。

我们来看两个问题:

“네 친구라는사람이 누구야?”

你说的朋友是谁呢?

“이 사람이 누구야?”

这个人是谁?

大家可以多读几遍两个问题,闭上眼睛来感受一下语境

怎么样?

感受到两个问题问的侧重点不一样了吗?

那我们来看看分别要怎么回答。

第一个问题,“네 친구라는 사람이 누구야?”

我们来假设问题是A问的,需要B来回答。强调的部分是“친구”,既然A能问这个问题,肯定说明B已经跟A提到过这个“친구”,那么A是已经知道B有这么一个“친구”,但是并不知道B说的“친구”究竟是谁。

我们来想像一下,假如我和妈妈聊天,我说我有个朋友叫张三,然后简单的跟妈妈介绍了下这位张三,但是妈妈从来没见过。有一天我带张三来我家,然后妈妈就问这是谁。这时候我的回答应该是“이 사람이 제 친구입니다”。

再来看第二个问题,“이 사람이 누구야?”这个人是谁?强调的部分是“누구”。设想一下,假如我邀请张三来家里做客,妈妈从来没见过他,我也没跟妈妈提起过。这时候妈妈会问:“이 사람이 누구야?”那么我应该回答:“이 사람은 제 친구입니다.”

从上面两个例子中,就可以窥探出两者是有一定区别的。

但这只是冰山一角,毕竟一个「가/이」「은/는」的区别就可以写出一本博士论文呢!

下面小编分别从语法范畴、叙述重点、表示成分、语法作用、特殊用法5个方面整理并细化下它们的用法。

语法范畴

이/가 主格助词

은/는 添意助词(补助词)

★이/가 主格助词

用于体词后,使体词成为句子主语。开音节(无收音)+가,闭音节(有收音)+이

★은/는 添意助词

用于体词后,使其成为句子的主题(可以是主语,也可以是宾语)。开音节(无收音)+는, 闭音节(有收音)+은

叙述重点

이/가:主语

은/는:叙述语

即이/가 语意重点在助词前面;은/는 语意重点在助词后面

P.S.这一点是小编认为两者最大的差异,大家要用心体会哦~

제가 대학생입니다. 我是大学生。(强调的是“我”,而不是别人。)

저는 대학생입니다. 我是大学生。(强调的是“学生”,而不是别的身份。)

表示成分

이/가:小主语

은/는:大主语

★表示话题涉及的对象时,句子中同时要用到이/가与은/는时,一般은/는在前(大主语),이/가(小主语)在后:

토끼는 꼬리가 짧습니다.

兔子尾巴短。

나는 철수가 학교로 가는 것을 봤어요.

我看见哲洙往学校那边儿去了。

另外:与惯用型“가 아니다/이 아니다 ”一起用,此类句子通常接은/는。

여기는 서울이 아닙니다.

这里不是首尔。

语法作用

이/가 当主语是第三人称并首次提及的事物。

은/는 对首次提及的事物做具体说明,或表对照、强调。

★第三人称为主语,并第一次被提及时。기분이 좋아요. 心情好。우체국이 어디에 있습니까? 邮局在哪儿?

★은/는出现在句首时表名词句的主题,或表对照、强调。

나는 중국 사람입니다.

- 作主题,“我”是中国人,也常用在介绍某个人或某种事物,而这个人或事物在话题中第一次出现时使用。

(홍길동이 식당에 간다) 나는 도서관에 간다.

- 表对照、强调,在"홍길동이 식당에 간다"的前提下,是“我”而不是"홍길동"去图书馆。

还有表示新旧信息,可与这点结合。

난 밥은 먹습니다.

我吃饭。(强调不吃别的)

另:이/가 表示新信息(未知),은/는 表示旧信息(已知)

•이 사람이 권지용입니다.

这个人是权志龙。

•권지용은 한국 사람입니다.

权志龙是韩国人。(许多人知道)

特殊用法

特殊规定用이/가或은/는的情况

用이/가的情况:

★对누구,무엇,어디,언제,어느等疑问词为主语的问句进行回答时,用이/가。

누가 한국어를 잘 가르칩니까?

谁韩语教得好?

한국어 선생님가 한국어를 잘 가르칩니다

韩语老师教得好。

이 가방 안에 무엇이 있습니까? 这个包里有什么?

책하고 노트가 있습니다. 有书和笔记本。

用은/는的情况:

★向别人介绍说明自己或他人他物时,用은/는

小伙伴们,发现了吗?介绍自己名字时用은/는的。这是要明确的第一点。

저는 왕단입니다,

我是王丹。

★表示常识性的知识或真理。

지구는 둥급니다.

地球是圆的。

해는 동쪽에서 뜬다.

太阳从东方升起。

★与惯用型“가 아니다/이 아니다 ”一起用,此类句子通常接은/는。也可归在表示成份那part。

여기는 서울이 아닙니다.

这里不是首尔。

好了,今天的类似语法辨析就先说到这里,大家对「가/이」和「은/는」的区别有了个大概的认识吗?

要想准确用好这两组助词,还需要持之以恒的学习与阅读。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,427评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,551评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,747评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,939评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,955评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,737评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,448评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,352评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,834评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,992评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,133评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,815评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,477评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,022评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,147评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,398评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,077评论 2 355