破坏公物(vandalism)的汪达尔人(Vandal)|深度单词第11讲

好久不见,其实这个词我半年前就想到了,但是当时在翻译一本书,任务比较重,就搁置到了现在,既然已经交了稿,有点闲暇,决定重新把这个栏目写起来。


1. vandalism

英音/'vænd(ə)lɪz(ə)m/美音/'vændəlɪzəm/

n.肆意破坏公物等德行;汪达尔人作风

英文释义:action involving deliberate destruction of or damage to public or private property

例句:The scale of the vandalism that took place here boggles the mind. 这里发生的故意破坏行为的规模令人震惊。

2. vandal

英音/ˈvændəl/美音/ˈvændəl/

n. 文化艺术的破坏者;蓄意破坏者;首字母大写的Vandal是汪达尔人的意思。

英文释义:A vandal is someone who deliberately damages things, especially public property.

例句:All information systems that have been fitted at Ashford station have now been destroyed by vandals. 安装在阿什福德车站的所有信息查询装置如今都被破坏分子毁坏了。


我刚翻译完的书里,有一章讲到古罗马时的历史,罗马军队和各路野蛮人打来打去,其中就有一支汪达尔人(Vandal)。

维基百科里的介绍:

汪达尔人是古代一个东日尔曼部族,在民族大迁徙中于429年占领今北非突尼斯一带,建立了汪达尔王国。公元455年,他们从海上出发,并于6月2日无情地洗劫了罗马城。

汪达尔人的形象,总之看起来是比较“野蛮落后”了:

来自维基百科

中文维基里说:

汪达尔人(Vandals)的名字会被联想到瑞典州份“Vendel”,可能源自原始日耳曼语动词*wand-(改变/流浪)或日耳曼神话人物“Aurvandil”(耀亮的流浪者;黎明流浪者,长庚),或名为“光明的汪达尔”的日耳曼神明。

根据英文维基,据传Vendel是汪达尔人的故乡,但也有别的说法,比如丹麦的Vendsyssel和挪威的Hallingdal。

从词源上说,汪达尔来自日耳曼语词根wand,比如德语里的wandeln和英语里的wander,都是流浪的意思。德语里的w都读v,所以变成Vandal也很合理。

因此,汪达尔人也就是流浪者。

有意思的是,汪达尔人并不是完全的流浪者,他们的手工业很有名,这是他们做的金项圈:


来自维基百科

让他们青史留名的,还是前面说的洗劫罗马,他们抢走和破坏了许多珍贵艺术品,留下了“破坏艺术者”的坏名声。

这个故事也成了画家的题材:

The Sack of Rome, Karl Briullov, 1833-1836

1794年,法国人Henri Grégoire造出了Vandalisme这个词,用来形容法国大革命后对艺术作品的破坏。这个词很快在欧洲传开,也就成了英语里的vandalism。顾名思义,vandalism是汪达尔人的作风,因为他们是野蛮人,破坏了文明的罗马人的艺术文化。

但讽刺的是,现代历史学家认为,在古代后期和中世纪早期的过渡阶段,汪达尔人是罗马艺术文化的保存者,而非破坏者。

仔细想想,汪达尔人也是挺委屈的,当时和罗马打仗的“野蛮人”那么多,为什么非得把责任全推到他们头上?

都怪那些作家,比如英国启蒙诗人John Dryden就写道:

Till Goths, and Vandals, a rude Northern race, / Did all the matchless Monuments deface

我试着翻译一下,诗歌不太好把握,大家领悟精神就行:

直到哥特人,和汪达尔人,一支未开化的北方种族,/把举世无双的历史遗迹大肆损坏

总之,这个锅,汪达尔人背到了现在,以至于,说起破坏公物的人,都说他们是vandal。


除了vandalism,汪达尔人也在历史、地理上留下了深深的痕迹。

汪达尔人在鼎盛时期占据了这么多地方,因此也影响了附近地区:

来自维基百科

比如说,古英语里的地中海叫Wendelsæ,意思是“汪达尔人的海”。

而西班牙南部的安达卢西亚(Andalusia)也可能与汪达尔人有关,它来自阿拉伯语Al-Andalus,这个词可能是阿拉伯人对汪达尔人的叫法。

今天就讲到这里,如果有建议,可以留言。

信息源来自维基百科条目,感兴趣的可以仔细阅读(中文维基的信息很不全):https://en.wikipedia.org/wiki/Vandals

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容