看到别的妈妈写:多年学习英语,还不如陪娃给娃读英文绘本这半年。我也是深有同感啊!就好比今天给大哥讲的这本有关各种恐龙的书,好笑的内容,可爱的画风,没有理由不爱啊!
zang!Bop!kiddly pow!
不要问我什么意思,大概就是模仿声音之类的语气助词………
Triceratops goes
TAPPITY TAP.
And Pterodactyl goes
FLAP FLAP FLAP.
三角恐龙踢踏踢踏。
翼手龙在飞呀飞呀。
tap 轻敲、轻击。踢踏舞的英文是 tap dance。
Tappity 也做 tappety形容连续轻轻击打的声音。
flap (鸟)振翅、拍击声
Tiny little dino goes
DEEDLY DEE.
I don’t know his name.
What could it be?
小恐龙在一旁嘀哩嘀哩。
我不知道他的名字。
这家伙是谁?
deedly dee 没有什么实际的意思,有点类似跟着拍子晃
Velociraptor twins go
BOMPITY BOMP.
Tyrannosaurus Rex goes
STOMP
STOMP
STOMP.
迅猛龙双胞胎
在砰砰砰
霸王龙
在咚咚咚。
bompity bomp 也做 bumpity bump。Bump 有碰、撞的意思(如下图,这是一种bump),还有fist bump(击拳)。bompity 形容连续碰撞。
Velociraptor twins go
BOMPITY BOMP.
Tyrannosaurus Rex goes
STOMP
STOMP
STOMP.
迅猛龙双胞胎
在砰砰砰
霸王龙
在咚咚咚。
bompity bomp 也做 bumpity bump。Bump 有碰、撞的意思(如下图,这是一种bump),还有fist bump(击拳)。bompity 形容连续碰撞。
Iguanodon goes
Dibiddy DAH.
And the tiny little dino goes
CHA CHA CHA.
禽龙跳着哒哒哒
那只小恐龙则跳着
恰恰恰
Yes, the tiny little dino goes
CHA CHA CHA.
Now EVERYBODY wants to try the
CHA CHA CHA.
是的,那只小恐龙跳
恰恰恰
现在所有人都想要
恰恰恰!