子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
本章出自:八佾篇
【注释】
①监 jiàn :通“鉴”,借鉴。 ②二代:指夏、商二代。 ③郁郁:文采盛貌。 ④文:指礼乐制度。
【翻译】
孔子说:“周代的礼仪制度是参照夏朝和商朝制订的,多么丰富多彩啊!我主张接受周代的礼仪制度。”
【感悟】
周礼是在夏、商礼制的基础之上形成的,借鉴了夏、商两代千余年的文明成果。但是并非对夏、商之礼的简单继承,而是通过改革和创新,开创了属于自己的礼制文化,形成了完备的礼法制度。
因此,孔子对周礼倍加推崇,并发出“郁郁乎文哉”的赞叹。
对于礼制,孔子所秉持的态度是既要继承,也要发展。在今天看来,这也是对待传统文化的正确态度。强调祖宗之法不可变或是将旧文化全面打倒,这些都是错误的。
因此,在中华民族伟大复兴的道路上,对于中国的传统文明,我们也要取其精华,让传统文明在今天依然能够焕发出新的光彩!