近几年Ip电影以及古装剧是影视圈中流行的趋势。尤其是一些古装剧拍摄,电影剧不仅篇幅长而且还具有表现力,对演员的要求虽然没有电影那么高,但是也是极具挑战性的。最近新出的电影演员除了花瓶没几个真具实力的,都是一些光环明星效应,《小时代》《原来你还在这里》《夏有乔木,雅望天堂》这些电影不忍吐槽。相反一些影视剧却大大出乎了观众的意料,不仅收视率爆棚而且口碑也不断叫好。《步步惊心》《甄嬛传》《琅琊榜》《如懿传》等等,这些演员都是很有实力的。根据一些古装剧被较好的展现,人们也开始关注起古典文化。这些古代影视作品活跃在银屏上不仅带来了戏剧性与娱乐性艰兼具的视听盛宴外,更是带来了古典文化的复兴,这是其作为艺术作品所产生的经济效益与艺术价值之外的社会意义与文化层面的影响,增加了厚重的历史文化积淀。
比较有口碑的无疑是《甄嬛传》。孙俪所饰演的甄嬛从最初的懵懂单纯到最后的善于谋权的深宫妇人让很多人看到了古代深宫的险恶,但是在此之前我们更应该看到的是基于影视剧上的古代诗词的潜在底蕴与美好。
在第14集中,甄嬛把曹操的《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依”最后一句改成“终于有枝可依”,形容安陵容找到了皇后这个依靠(归宿),而原文的意思是找不到归宿,表达了与原文相反的意思,虽然这样的修改会让观众产生歧义,但是我们确实不应该一成不变,在具体的意境下释义就应该有所改变,并且搭配影视剧的剧情以及所反映的人物关系,这些诗词会被赋予除去本身之外的内涵;还曾有一段安陵容演唱《采莲歌》的桥段,剧中根据安陵容所唱歌词的内容,对季节、场景和服饰都加以营造:盛夏时节皇帝和一群嫔妃在绿水环绕的亭台楼榭间宴饮,湖面上莲叶成荫,这是远处飘来《采莲曲》缥缈歌声,一叶兰舟若隐若现的湖面漂流,慢慢清晰在众人的眼前,上面坐着一位娇羞美人,绯衣着身,轻纱遮面,手持一支在绿叶掩映下愈发娇艳欲滴的红莲,像皇上款款献唱。此时歌声与画面互相映衬,极大地满足了人们的视听欲望,令人心旷神怡,同时散发出浓厚的文化底蕴,极具艺术享受。
采用这种方式呈现,古典诗词便对影视作品的场景给予形象化的渲染,以更加诗意的方式打动人心;里面还有一段是皇帝对南宋朱敦儒的《鹧鸪天》词句的引用“玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳”,剧中皇帝以为找到了意中人,才得意的引用这一句,表现得到了美人后的志得意满。而果郡王却一脸正经的对余莺儿说这是李白的诗,皇帝最喜欢李白的诗歌。这本来是果郡王试探余莺儿的文学修养,想知道它是否是冒名顶替的,是一个伏笔,但观众如果不了解这个词的出处,便体会不到此中妙意。所以,这中比较生僻的引用对观众或者说欣赏者都有一定文化要求,而迫于此种压力,尤其是编剧制片人等都要提高自己文化层次和修养。
还有比较有名的电影也有对古典诗词的运用。比较出名有《十面埋伏》中得插曲就是用汉代李延年的《北方有佳人》创作而来,章子怡演唱“北方有佳人,遗世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得”。还有《疯狂的石头》中对秦观词的引用“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,缺误“久长”为“长久”,个人不认为这是艺术或文学修养的体现,而仅仅只是一个认知失误或错误。因为对于经典的改变是有迹可循的,而不是这样的短字改造,就像前文说的甄嬛的改编在具体语境下可以赋予新的涵义,而这很可能只是个失误,很有可能是受限于当代创作者的文学素养与创作态度,而之所以出现这样寡淡的结果,很可能是因为创作者缺乏深厚的古典文学素养。
古典文学在影视剧中的运用越来越成为一种趋势或者是象征,但是这潜在的对创作者又提高了很多要求,艺术涵养文学造诣等等。影视艺术与古典诗词因具有可互相借鉴的共同性而使二者具有的相溶得得可能性,影视作品对古典诗词的运用借鉴是多种多样的。不过由于影视媒介的特殊性,我们在引用古典诗词时还希望创作者可以结合具体语境精心安排,而不是“粗制滥造,模凌两可”,具体的和影视的声画结合发挥生动形象的优势,避免失误,注重古典文化素养的积淀。