《走遍美国》_第三集_第二幕

 A warm night!

固定场合用语:

主动提供帮助:

Let me help you with this.

告诉对方不要着急:

Take your time.

Don't worry.

道贺:

Congratulations!

为未来某事感到兴奋:

I can’t wait to see to that.

I'm so excited about that.

常用口语:

A woman puts her suitcase on the seat next to him.

 一个女人把她的行李箱放在了他旁边的座位上。

He puts her suitcase in the overhead rack

他把她的行李箱放在了头上的行李架上

Is this seat taken

这里有人坐吗?

Do you want to sit by the window

你想挨着窗户坐吗?

No, I like the aisle seat better

不,我想挨着走廊坐

They shake hands. 他们握手。

A man next to me was smoking, and smoke really bothers me. 

坐在我旁边的男人一直在抽烟,烟味真的让我很困扰。

My house is only a few miles away from the forest park!

 我住的地方离森林公园只有几公里远

He couldn’t take time off to come to New York with me. 

他抽不出时间和我一起去纽约

I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it to my children in New York.

我卖掉了房子和家具,把一些私人物品放在了一个老旧的大箱子,然后把它寄给了我在纽约的孩子

That’s my destination. 那是我的目的地

We’ve got lots of wonderful memories together. 

我们一起有很多美好的回忆

To be exact

准确的说,(常放在句首或句尾)

I just retired. 我刚刚退休了

I had my own company. 我有自己的公司

I do have very close friends in New York, we like to go to the theater together

我有非常亲密的朋友,我们喜欢一起去剧院

Yes, indeed. 对,没错。

I try to teach my kids the importance of independence. 我试图教会我孩子们独立的重要性

单词:

bother: annoy, trouble 烦恼,打扰

permanently. 长期地,一直地

independence 独立性

anniversary 纪念日

overhead 头顶上的,在头顶,在上空

rack 行李架

aisle 通道,走廊,侧道

furniture 家具

ship 运,寄 ship sth to sb 把 ...寄给谁

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,680评论 0 6
  • 今天去了一家公司,看了他的展厅,货品和陈列都不错,就是现在在经济的困难期,日子过的很难,因为经济问题很多东西...
    奇遇人生在线阅读 146评论 0 0
  • 想你的感觉是那么甜,抬头,你飘荡在云畔,俯首,你躲藏在花间,回眸,你就在我身边。 想你的感觉是那么甜,思念总是兜兜...
    简JN阅读 1,014评论 46 70
  • 我们隔着好远的距离一起打游戏,复杂的我不会,在一起玩的都是些qq游戏,像什么你画我猜之类的,陪我玩的时候你超有耐心...
    安是非识阅读 101评论 0 0