
《山居秋暝》
【唐·王维】
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
二、白话译文
空旷的群山刚下过一场新雨,夜晚降临,让人感到已是初秋。
皎皎明月从松林间洒下清辉,清澈的泉水在山石上淙淙流淌。
竹林中笑语喧哗,是洗衣的姑娘们归来了;荷叶轻轻摇动,是渔船顺流而下。
任凭春天的花草凋谢,眼前的秋景足以令人流连,我自可留在这山中。
三、字词注释
- 暝(míng):日落时分,傍晚。
- 空山:空旷、寂静的山野。
- 新:刚刚。
- 浣(huàn)女:洗衣服的女子。
- 随意:任凭。
- 春芳歇:春天的花草凋零。歇:消散、凋零。
- 王孙:原指贵族子弟,此处是诗人自指,泛指隐居的人。
四、深度解析
这是一首五言律诗、山水田园诗,是王维“诗中有画”的巅峰之作。
- 首联(起):“空山新雨后,天气晚来秋”
开门见山,点明时间、地点、环境。雨后秋山,空气清新,一个“空”字奠定全诗空灵、静谧的基调,也暗含禅意。
- 颔联(承):“明月松间照,清泉石上流”
千古名句。动静结合、视听交融:月光洒松是静态的光影美,清泉流石是动态的声音美。色彩皎洁、意境清幽,宛如一幅水墨山水画。
- 颈联(转):“竹喧归浣女,莲动下渔舟”
由景及人,以动衬静。未见其人,先闻其声。浣女的欢笑、渔舟的划动,让幽静的画面充满人间烟火气与生机,不显喧嚣。
- 尾联(合):“随意春芳歇,王孙自可留”
直抒胸臆,点明主旨。反用《楚辞》“王孙兮归来,山中兮不可以久留”的典故,表达诗人厌弃官场、留恋山水、甘愿归隐的高洁情怀。
五、创作背景
- 时间:唐玄宗开元二十八年(740年)后(天宝年间)
- 地点:终南山辋川别业(今陕西蓝田)
- 缘由:
1. 宰相张九龄被罢官,朝政被奸人把持,王维政治理想破灭。
2. 他厌倦官场倾轧,买下辋川别墅,过上半官半隐的生活。
3. 此诗作于隐居期间,描绘秋日傍晚雨后山景,寄托隐逸之志。
六、作者介绍
- 王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,世称王右丞。
- 祖籍山西祁县,迁蒲州(今山西永济),唐代山水田园诗派代表。
- 与孟浩然并称**“王孟”,被尊为“诗佛”**。
- 全能才子:诗、书、画、乐俱佳。苏轼评:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗”。
- 早年仕途顺遂,安史之乱中被迫受伪职,后虽赦免但内心受挫,晚年一心向佛、归隐山林。
- 代表作:《山居秋暝》《相思》《鹿柴》《竹里馆》等。