Simplifying, Downsizing, and Going Nomadic
downsize /ˈdaʊnsaɪz/ v. (公司、企业等) 裁员,精减简化,精减,流浪的生活
American manufacturing organizations have been downsizing their factories.
美国制造商们一直在缩小他们工厂的规模。
nomadic /noʊˈmædɪk/ adj. 游牧生活的; 流浪的; 漂泊的;
The daughter of a railway engineer, she at first had a somewhat nomadic childhood.
作为一个铁路工程师的女儿,她最初的童年生活有些漂泊不定。
By Steve Pavlina
Recently I decided to undergo a major lifestyle transition. In 2015 I plan to go completely nomadic.
最近我决定在生活方式上经历一次重大转变。2015年,我计划过完全流浪的生活。
No stable home. Very few possessions. Living and working from the road.
居无定所,轻装简行,在路上工作和生活。
For the past several weeks, I’ve already been taking action to prepare for this shift, but I still have a ways to go because I need to sell my house and process everything inside of it.
have a ways to go = have a long way to在过去的几周,我一直在为这样的转变做准备,但离真正开始还差很远,因为我要卖掉房子并处理掉里面的所有东西。
We still have a ways to go.
我们仍然还有很大的差距。
Timing-wise I’m not sure how long it will take to actually get on the road. I’m not in a rush, but most likely I’ll list my house for sale in the Spring and hopefully sell it in the Summer. The main limiting step is how long it takes to sell the house. I’m happy to keep making forward progress each month, but I’m flexible on the timing.
我不确定,离真正上路还要多久。我并不着急,但很有可能,我将在春天登记销售房子,希望夏天能给卖掉。主要的限制因素就是看多久能把房子卖掉。我很开心,每个月事情都在取得进展,不过时间安排上我是灵活的。
in a rush急急忙忙,繁忙;
The men left in a rush
男人们匆匆离开了。
Rachelle and I are doing this together. She’s been spending the past several weeks downsizing all of her stuff.
Rachelle 和我正一起做这件事情。过去几个星期,她一直都把时间花在减少自己所带的东西上。This is something we’ve both been leaning towards for a long time, and we finally decided to go for it.
lean towards 倾向;偏向
Most scientists would probably lean toward this viewpoint.
大多数科学家可能倾向于这种观点。
过流浪得生活是我们心仪已久的事情,终于我们决定努力实现它。
How long will we stay nomadic? Since we’ve never done this before, I have no idea. We’ll try it and see how it goes. We might burn out after several months. Or we might love it and keep going for several years. I suspect the latter outcome is more likely.
burn out 精疲力竭
Sara got burned out spending so much time volunteering at the hospital.
莎拉累坏了,她在医院做义工上花了非常多的时间。
我们流浪的生活能持续多久?以前从未尝试过,所以我也不知道。我们要试一试,看能持续多久。可能几个月后,我们就热情不在。或许,我们可能爱上这种生活,一直这样生活上几年。我觉得后一种可能性会更大些。
Our current intention is to travel somewhat slowly since switching locations too often seems more likely to lead to burnout. We’ll likely pick a city/country we want to visit for a while, rent an apartment or AirBnB place, stay for 2-3 months, and repeat with a different city when we’re ready to move on. Automatic tourist visas are commonly granted for 90 days in many places, so this should give us plenty of options.
我们现在的目标是先慢慢旅游到某个地方,因为太过频繁地变换地点,很容易让我们失去热情。我们暂时先挑选一个想去的城市或国家,租一个公寓或家庭旅馆,待上2到3个月,然后如果准备好继续的话,换一个城市再来一次。自动旅游签证在许多地方通常是通常是90天批准一次,所以这给了我们很多选择。
I have a number of friends who’ve already done this. Some have stopped after a few years. One has been going for 10+ years and still loves it. But everyone seems glad to have done it.
我的许多朋友已经这样做了。一些人几年后,就放弃了。有一个朋友已经这样生活了十多年,而且热情依旧。但是,似乎每个人都因有过这样的生活,而感到开心。