在我们的生活中什么最重要呢?答案毫无疑问就当然是我们的健康,身体是革命的本钱。那我们知道在日本就医应该怎样用日语描述我们的病情和身体状况呢?今天就给各位亲整理几个在日本就医必会的几个短语。
· 体の具合(ぐあい)が悪いんです。---身体不舒服。
· 最近どうも胃(い)の調子が悪いんです。---最近老觉得胃不舒服。
· 風邪(かぜ)を引いたみたいです。---好像是感冒了。
· おなかがずきずきするんです。---肚子疼。
· 息切(いきぎ)れがします。---呼吸困难。
· 体がだるくてぜんぜん力がはいりません。---身体困乏,一点儿力气也没有。
· お腹の具合が悪くて、夕べ下痢(げり)をしました。---肚子不好,昨晚拉肚子了。
· 食欲(しょくよく)がありません。---没有食欲。
· 咳(せき)が出ます---咳嗽。
· 交通事故(こうつうじこ)です。すぐ救急車(きゅうきゅうしゃ)を出してください。---这儿出了交通事故,请立刻派急救车过来。
· この処方箋(しょほうせん)で薬をください。---请按这个处方给我药。
· なにか風邪によく効(き)く薬をください---请给我点儿治感冒的特效药。
· 胃が痛いので、何か胃薬(いぐすり)をいただけますか。---我胃疼,给我胃药好吗。
· これはお薬です。3日分あります。食後に飲んでください。---这是药。3天的分,请在饭后服用。
· このカプセルは朝晩(あさばん)2回、それぞれ3錠(じょう)ずつ飲んでください。---这些胶囊早晚2次,每次3片。
· この薬を子供の手が届かないところに置いてください。---请把这药放在孩子的手够不到的地方。
· これは火傷(やけど)のところに塗(ぬ)る薬で、一日二回塗ってください。---这是涂在烫伤口的药,一天涂两次。
以上就是东经日语(http://mail.tokei.cn/)给覃整理的几个就医短句,希望能给各位外出旅行的亲带来一点点帮助!