【正文】
卫公孙朝①问于子贡曰:“仲尼焉②学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识③其大者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
【注解】
①公孙朝:卫国大夫。
②焉:哪里。
③识:通“志”,记。
【译文】
卫国的公孙朝向子贡问道:“仲尼的学问是从哪里学的?”子贡说:“文王武王之道,并没有失传,还留存在人世。贤能的人掌握了其中的重要部分,不贤能的人只记住了细枝末节。文王武王之道是无处不在的。老师从哪里不能学呢?而且又何必有固定的老师呢?”
【正文】
卫公孙朝①问于子贡曰:“仲尼焉②学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识③其大者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
【注解】
①公孙朝:卫国大夫。
②焉:哪里。
③识:通“志”,记。
【译文】
卫国的公孙朝向子贡问道:“仲尼的学问是从哪里学的?”子贡说:“文王武王之道,并没有失传,还留存在人世。贤能的人掌握了其中的重要部分,不贤能的人只记住了细枝末节。文王武王之道是无处不在的。老师从哪里不能学呢?而且又何必有固定的老师呢?”