静静的顿河

我们光荣的土地不是用犁来翻耕

我们的土地是马蹄来翻耕

光荣的土地上种的是哥萨克的头颅

静静的顿河到处装点着年轻的寡妇

我们的父亲,静静的顿河上到处是孤儿

静静的顿河的滚滚的波涛是爹娘的眼泪

噢噫,静静的顿河,我们的父亲

噢噫,静静的顿河,你的流水为什么这样浑

啊呀,我静静的顿河的流水怎么能不浑

寒泉从我静静的顿河的河底向外奔流

银白色的鱼儿把我静静的顿河搅浑

这一首古老的哥萨克民歌,也是皇皇140万字的战争题材经典巨著《静静的顿河》的序言。俄乌战争让我想起了它,这几天又拿出来翻了翻,再次被深深打动。

小说以第一次世界大战到1922年苏联国内战争为背景,描写顿河地区哥萨克人在这十年间的苦难历程、动荡生活、社会变化和重大历史事件。

作者肖洛霍夫凭借此作获得1965年度诺贝尔文学奖。

顿河是俄罗斯境内的河流,也是俄罗斯欧洲部分的第三大河流,部分支流在乌克兰境内,源起中俄罗斯丘陵东麓,曲折流向东南,再折向西南,经森林草原带和草原带,注入亚速海的塔甘罗格湾,长1870公里,流域面积42.2万平方公里。

哥萨克是一群生活在东欧大草原(乌克兰、俄罗斯南部)的游牧社群,是俄罗斯和乌克兰民族内部具有独特历史和文化的一个地方性集团。

哥萨克在历史上以骁勇善战和精湛骑术著称,并且是支撑俄罗斯帝国于17世纪向东方和南方扩张的主要力量。现多分布在顿河、捷列克河和库班河流域等地,属欧罗巴人种东欧类型。使用俄罗斯语南部方言,属印欧语系斯拉夫语族。

在乌克兰,人们对哥萨克的认同度很高,认为这代表了乌克兰追求独立的精神和勇敢的民族性格。

哥萨克并非一个民族,而是近似于雇佣军的武士阶层职业,一种生活方式。平时他们从事农业,或者以渔猎和游牧为生,接到战争“订单”后,则会拿起武器啸聚山林,无畏地冲锋陷阵。

用《静静的顿河》作为小说标题,意味深长,再合适不过。

古往今来,炮火连天只为改朝换代,血流成河俱是农家子弟,战争就是一个平民的儿子不远千里去杀死另一个素不相识的平民的儿子。

不管战争多么合法正义,它的实质都是一个平民的儿子不远千里去杀死另一个素不相识的平民的儿子。

前线的军人,哪个不是别人的儿子、丈夫和父亲?

当战争爆发时,政治家献出弹药,富人献出食物,穷人献出孩子;当战争结束后,政治家取回剩余的弹药,富人耕种更多的粮食,而穷人寻找孩子的坟墓。

《静静的顿河》深刻阐释和验证了上述真理,作者没有明确表达自己的立场,而是怀着悲天悯人的情怀,高扬人道主义精神,对战争的残酷血腥、人性的扭曲和人伦的堕落,给予入木三分的揭露。

作品中有许多发人深省拍案叫绝的警句金句,当年通读此作时,我都抄录了下来,现录入部分与大家分享。

1、你身上的血,一桶也只有一滴哥萨克的血液。

2、顿河要流去多少水,才能把你等回来。

3、被恐怖割掉了内容的思想,像个沉重的缠得紧紧的绒团,在脑子里乱滚。

4、亲人的头颅朝四面八方倒在了战场上,他们流尽了哥萨克的鲜血,眼睛直呆呆的,在大炮奏出的哀乐声中长眠腐烂在奥地利、波兰和普鲁士的土地上。

5.、东风浩荡,但也未能把爱妻、慈母的哭声送到他们身边。哥萨克的精华都背井离乡,死于战火、虱子、恐怖和无法排遣的忧伤。

6、咱们哥萨克要像小孩子拉着母亲的衣襟一样,跟着科尔尼洛夫将军走,用不着绕什么弯子,坦率地说吧,咱们一离开他就要完蛋,俄罗斯就会像对待大粪一样把咱们收拾掉。要使我们工人的肉使这个骨头架子大起来,就是你死也要紧跟着他走,就像婴儿咬住母亲的奶头不放一样。

  7、我号召你们不要去使工人流血,如果科尔尼洛夫得势,那么俄罗斯就要浸到没膝深的工人的鲜血中。

8、亲人哪,你家里再也不会有当家人,你再也没有丈夫,你的孩子再也没有父亲,要记住,不会有人抚摸你和你的孤儿,不会有人帮你干重活,救你的穷。当你疲惫不堪,夜里倒在床上的时候,再也没有人把你搂在怀里了……

10、今天你还披着这张人皮,也许明天乌鸦就会在荒郊野外鞣制这张皮了。

11、哥萨克永不褪色的鲜血灌溉着的顿河草原啊,我要像儿子一样,恭恭敬敬地向你弯腰致敬,我要亲吻你那淡而无味的土地。

12、一个星期的工夫,连里就有十一个哥萨克像被牛舌头舔了去似的牺牲了。

13、没有当家人,就连家里的家具什物都会哭似的。

14、他活着给人们带来的好处,就像山羊奶一样少,可是祸害却无穷无尽。

15、种风的人,收获的是风暴。

16、战争是爆发兽性的狂热,在一俄里以外就可以闻到从每顶礼帽里散发出来的爱国主义恶臭,就像从生蛆的狗身上散发出来的一样……

不再录入了,在享受这些烈酒般酣畅的语言语句的同时,又忍不住难受,它们太犀利太精准了,像武林高手的飞刀和神枪手的子弹,刀刀颗颗刺中和击中命穴。

伟大的作家牛逼的作品,永远不会过时,永远与时俱进,甚至超越当下。《静静的顿河》写得好像就是俄乌战争,上述这些金光闪闪的句子,好像是为俄乌战争量身定制。

再次向肖洛霍夫和《静静的顿河》致敬。

让我们牢记深仇大恨一样牢记乔治•奥威尔的话:所有的战争宣传,所有的叫嚣、谎言和仇恨,都来自那些不上战场的人!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 文/呱呱鸟 这是苏联作家肖洛霍夫史诗级的长篇小说,1928年出版,四部八卷140万字,描写在顿河地区1912至19...
    呱呱鸟阅读 7,305评论 3 45
  • 作者: [苏] 肖洛霍夫 出版社: 人民文学出版社 译者: 金人 / 贾刚 校 出版年: 2015-8 页数: 1...
    狐狸书屋阅读 4,046评论 0 1
  • 提要 肖洛霍夫的早期经历,对《静静的顿河》的创作有什么影响? 《静静的顿河》这部140多万字的巨著讲述了一个什么样...
    旭蒸日上阅读 2,338评论 0 1
  • 1965年,肖洛霍夫凭借《静静的顿河》获得了诺贝尔文学奖。关于这次得奖,当时不论是苏联内部还是西方国家都有反对的声...
    幸运星小燕子阅读 3,627评论 0 3
  • 我们光荣的土地不是用犁来翻耕...... 我们的土地用马蹄来翻耕, 光荣的土地上种的是哥萨克的头颅, 静静的顿河到...
    律匠阅读 5,239评论 0 0

友情链接更多精彩内容