天也不懂情
云淡风轻一轮江月明,漂泊我此生任多情
几分惆怅惆怅有几分,独让我自怜水中影
甜蜜往事浮现在心底,多少回忆锥痛我的心
我是不是牵挂都为你,怪我爱得浓时却不懂情
好梦易醒易醒是好梦,留不住转眼成烟云
我问天呀天呀不应我,是不是天也不懂情
我问天呀天呀不应我,是不是天也不懂情,不懂情
上面的歌词有两处错误:
漂泊我此生任多情,应为,漂泊我此生恁多情。恁 nèn,方言,这样,那样。恁多情,如此这般的多情。
我是不是牵挂都为你,应为,我时不时牵挂都为你。时不时,方言,经常。我时不时牵挂都为你:我(现在)经常牵挂你。
Deepseek:感谢你的补充!确实,在客家方言中,“时不时”有时会被用来表示“经常”或时常”的意思,这与普通话中的用法有所不同。方言的语义和用法常常有独特的地方特色。例如:客家话例句:我时不时想起他。意思:我经常想起他。这种用法在客家话中比较常见,体现了方言的丰富性和多样性。普通话中的“时不时”更偏向“偶尔”,而客家话则更强调“经常”。方言的魅力就在于它能反映出不同地区的文化和语言习惯。
客官,请点赞加关注以资鼓励