第四十四章四十二言
【文】
傅奕《道德经古本篇》第四十四章
大成若缺,其用不敝。大满若盅,其用不穷。大直若讪,大巧若拙,大辩若讷。躁胜寒,靖胜热,知清靖以为天下正。
帛书《老子》甲本复原第8章
大成如缺,其用不敝。大盈如冲,其用不窘。大直如屈,大辨如讷,大巧如拙,大赢如绌,躁胜寒,静胜炅,清静可以为天下正。
楚简《老子》乙本第3组
大成若缺,其用不敝。大盈若盅,其用不窮。大巧若绌,大城若詘,大直若屈。燥勝寒,清勝熱,清靜爲天下正。
【字】
清:安静,不烦。
【校】
满:帛书楚简传世本皆作“盈”。
盅:传世本作“沖”,竹简作“盅”。
若:帛书本作“如”。
讪:帛书作“诎”,整理者读“屈”。楚简作“绌”。
大直若屈:帛书为首,楚简为末。
大巧若拙:楚简为首,帛书作句中,帛书乙本根据空缺位置补句“大赢如绌”似无必要。
大辩若讷:帛书甲本作“大赢如㶧”,楚简作“大城若詘”。
靖胜热:帛书作“静胜炅”,楚简作“清勝熱”。
清靖以为天下正:帛书本多“可”字,楚简无“可以为”三字,作“清靜爲天下正”。
【注】
正而若反。
【译】
大成的样子好像残缺,但它的作用不会衰败。大满的样子好似空的,但它的作用却无穷无尽。最灵巧看着很笨拙,最好的辩说好像很语塞,最笔直的似乎是弯曲的。燥胜于寒,静胜于热,“清静”为天下正。
【解】
城:赢为呈之借,辨与呈同义。城当为“呈”。(廖明春)
班门弄斧,欢迎批评