五更疏欲断,一树碧无情,李商隐的这句诗为什么被誉为神句?

前言

咏蝉三绝中,有李商隐的一首五律《蝉》, 其中第四句是“一树碧无情”。有朋友问,为什么这一句被誉为神句呢?

神句的说法来自于清朝钱良择的《唐音审体》:

神句非复思议可通,所谓不宜释者是也(“一树”句下)。

李因培《唐诗观澜集》也评价“五更疏欲断,一树碧无情”为:

追魂之笔,对句更可思而不可言(“五更”二句下)

一、诗之比兴

咏物诗词须有比兴寄托为佳,这样才会引发读者的联想。而诗人们常常用咏物诗词来暗喻自己的际遇。

历史上这类的佳作数不胜数,例如李商隐的这首《蝉》、张九龄 《归燕诗》、苏东坡的《次韵章质夫杨花词》、王沂孙《天香·龙涎香》 、高蟾《下第后上永崇高侍郎》等,都是咏物,但是都有明显的自喻或寄托。

咏蝉的佳作中,李商隐这首《蝉》与虞世南的《咏蝉》、骆宾王《在狱咏蝉》合称咏蝉三绝。

清代施补华《岘佣说诗》评价这三首诗的区别时说:

同一咏蝉,虞世南“居高声自远,端不藉秋风”,是清华人语;骆宾王“露重飞难进,风多响易沉”,是患难人语;李商隐“本以高难饱,徒劳恨费声”,是牢骚人语。比兴不同如此。

更细一点说,虞世南的《咏蝉》通篇比兴,李商隐《蝉》上半首比兴多一些,骆宾王《在狱咏蝉》下半首比兴多一些。

施补华说李商隐这首诗是牢骚人语,真是恰如其分。比李商隐年老一点的诗人姚合,却能够游走于牛李两派之间左右逢源,为什么李商隐这么坎坷呢?或许李商隐当年对令狐一家的伤害太大了吧。

二、从后四句说起 我亦举家清

至于钱良择说的“神句非复思议可通,所谓不宜释者是也”也不尽然。当然是可以解释的,只是大家读诗总喜欢似懂非懂、似是而非的朦胧之美,解剖以后,似乎就少了那种含蓄之美。

了解“一树碧无情”这句神句,不妨先从后四句说起:

本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。

这首诗前四句是写蝉,通过描写蝉的遭遇来暗示自己的窘迫。后四句直接一些,说到了自己的境遇。

第五、六句(颈联),改为直接写自己:薄宦梗犹泛,故园芜已平。

(李商隐)在外做低级的小官,故园已经荒芜。孟浩然曾经自怜:皇皇三十载,书剑两无成。李商隐的意思和他差不多,在外打拼没有什么成绩,对待家里也没有什么贡献。言外有一点这种意思:我以后是继续在外游宦呢?还是像陶渊明一样归去来兮呢?

七八句(尾联),重新提到蝉,感谢蝉对于我的警示。

蝉在自然界所遇到的一切(即前四句),也是我在人类社会的遭遇,所以有点感谢地说,烦君最相警。并因此叹息道,我也是全家都这么”清“呀。

清,在这里, 不仅仅是清贫,也是落魄,是对于外在世界的深深失望。

李商隐为什么会失望呢?

这就是题主所提到的问题了,因为:一树碧无情

三、比兴之法 徒劳恨费声

蝉也好,李商隐也好,为什么会”清“呢?为什么会那么失落和失望呢?我们把前四句分开了解一下

本以高难饱,徒劳恨费声。

东汉赵晔《吴越春秋》写了一个螳螂捕蝉黄雀在后的故事:

夫秋蝉登高树,饮清露,随风撝挠,长吟悲鸣,自以为安,不知螳螂超枝缘条.....

可以看出,看出李商隐没有用螳螂捕蝉的典故,但是”登高树,饮清露“化用在”高难饱“里。

蝉虽然在高高的树上饮清露,但是依然很难吃饱,只是徒劳地鸣叫而已。自然界中,蝉的鸣叫并不是为了要饭吃,但是李商隐说蝉”徒劳恨费声“,当然是借咏物来抒发自己地郁闷了。

李商隐本来出自令狐氏门下,他跟随老师令狐楚学习骈文,还在其帮助下中了进士。但是不久令狐楚就去世了,李商隐参与料理令狐楚的丧事后不久,就去泾原节度使王茂元那里作了幕僚。后来又娶了王茂元的女儿。

​但是,这下子麻烦了。

王茂元是李德裕的好友,而李德裕是“李d”的代表人物,而令狐楚父子是牛d中的重要成员。

李商隐从此掉入牛李d争之间的夹缝中。

在李d代表人物李德裕掌权的时候,偏偏李商隐因为母亲去世回家守孝了三年。会昌五年(845年)十月,李商隐守孝归来。第二年,唐武宗去世,唐宣宗即位,李德裕被罢相。牛党又开始掌权了。而他的老丈人王茂元也在这一年去世。

李商隐曾经的好友,令狐楚的儿子令狐绹,渐渐官居高位,甚至在唐宣宗时期做到了宰相。李商隐多次请求令狐绹提携自己,可惜令狐绹对于李商隐的背叛耿耿于怀,以至于李商隐长时间沉沦下僚。

在李商隐”徒劳恨费声“的诗歌中,写给令狐绹的这首《寄令狐郎中》最为有名:

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

不知道《蝉》具体什么时间写成, 而李商隐不止一次地”徒劳恨费声“ 。但是结果却常常是:一树碧无情。

四、 冷酷的结果 一树碧无情。

徒劳恨费声,到了什么程度呢?五更疏欲断。

蝉鸣一直快到天亮,如此辛苦,渐渐变得稀疏几乎要发不出声音了。

但是依然”一树碧无情。“

这颗大树完全可以照顾到这只”高难饱“的可怜的蝉。但是它虽然满树碧绿,却不肯多给这只蝉一点点芳露,就那么冷酷地任由着蝉”徒劳恨费声”。

既是你喊破了喉咙,依然无法感动对方。

所以诗人在后面毫不掩饰地直接写出自己窘迫的现状:

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

最后,发出了感慨:

烦君最相警,我亦举家清。

蝉呀蝉,我和您一样,对这个世界,对于未来都失去了希望。

结束语

读完整首诗,感觉这首诗的中心句,就是这个神句”一树碧无情。“这五个字中,可以看出多少失望、无奈和委屈。

当年令狐绹(795-879)与李商隐(约813年-约858年)情同手足,在令狐绹的帮助下,李商隐才进士及第。《新唐书》中记载:“开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第”。

二人关系破裂以后,身份地位也渐渐有了天壤之别。不过《旧唐书》记载,后来李商隐最困苦的大中五年左右,他又一次找到令狐绹,这次没有”一树碧无情“,令狐绹想办法给了他一个六品上的职位:太学博士。可见,令狐绹多少还是有些念旧情的。

李商隐年轻的时候,靠着这棵大树。年龄大了,还靠着这棵大树。如此看来,《蝉》这首诗,似乎还是有点文人的矫情。

@老街味道

九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生,苏轼此诗有人说千万不可效法

观唐习律57 鸟宿池边树落叶满长安 贾岛因两次交通事故暴得大名

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,386评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,142评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,704评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,702评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,716评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,573评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,314评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,230评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,680评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,873评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,991评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,706评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,329评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,910评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,038评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,158评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,941评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容