2022-05-23

quarterly 季刊
goof off phr.工作吊儿郎当,游手好闲,消磨时间,开小差,混日子,闲荡
It should be against the law to do something 做某事真是没天理
use one's noodle 动动脑子
mollusk n. 软体动物
crambule n.碎屑,面包屑;已崩溃的东西;瓦砾堆
put bread on the table 赚钱养家,养家糊口
【例句:I don't like my job but it puts bread on the table.
field trip (学生)实地考察旅行
cashew n.腰果(产于美洲热带,用于烹饪,常盐渍后佐酒)
genies n.(阿拉伯故事中,尤指瓶子或灯里的)灯神;精灵
let up on 较宽容地对待
【例句:Patrick, could you let up on the insults just a little bit?
humor v.迎合; 迁就; 使满足; 用巧办法处理
【例句:Do you think I'd say something like that just to humor you?
put one's finger on sth 准确指出,明确
【例句:There's something odd about him, but I can't quite put my finger on it.
他有点儿不对劲,但我说不出到底是什么。
falcon n.猎鹰; 隼
equanimity n.平静; (尤指处于困境时的)镇静,沉着,冷静
unassailable 不容置疑的;无懈可击的
speak out of turn 多嘴,说不合时宜的话( to say something unwise or imprudent; to say something at the wrong time.)
flourish n.(为引起注意的)夸张动作; 给人深刻印象的行动
ruffian n.暴徒; 恶棍
under-butler n. 管家的助手;二管家
at one stroke 一举; 一下子
gall vt.使烦恼,使愤怒(尤指因不公平引起)
take the wind out of someone's sails 使某人气馁或泄气 to make someone feel less confident or less determined to do something, usually by saying or doing something that they are not expecting
set foot in 进入,踏进
【例句:I told him never to set foot in my house again. 我告诉他再也别踏进我家的门。
dustpan n.簸箕
be nothing short of 简直就是,丝毫不比…逊色;完全是,全然是
【例句:The way his hands tremble as he carries them into dinner is nothing short of alarming.
ploy n.计谋; 策略; 手法; 花招
flagstone n.石板(方形,用于铺地面、小径等)
to the effect that 大意是,以便
【例句: He left a note to the effect that he would not be coming back. 他留下一张字条,大意是他不回来了。
crawl 缓慢的速度
【例句:For much of the time it took me through farmland, amidst the pleasant aroma of meadows, and often I found myself slowing the Ford to a crawl to better appreciate a stream or a valley I was passing.
fowl n.家禽; 鸟
running board na.〈美〉(汽车两旁的)踏(脚)板

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容