MIKAYU的每天翻译---「いっぴきのあなたへ」4

一日の大半をぼんやりと過ごした。パン屋さんやラーメン屋さんで働く人々がとても輝いて見えた。深夜、えんぴつを尖らして、ノートとにらめっこして、断崖絶壁を駆け下りる武者のように、奇襲攻撃をかける。中学生の頃から変わらない癖、やっぱり書くことだけはやめられなかった。大した決意もないまま、作詞家・作家という肩書を背負ってみた二〇一二年。


一天的一大半都迷迷糊糊的度过。面包店、拉面店里工作的人们看起来熠熠生辉。深夜,把铅笔削尖,凝视着笔记本,像飞檐走壁的武者一样奇袭攻击。中学时代开始就有一个改变不了的怪癖,只要一开始写就停不下来。一直没有什么大的决心。第一次尝试着背负作词家、作家这样的头衔是在2012年。


重点语法:

してみる: 1、意思: 尝试做;2、解释:动词的て形+みる(看);3、特点:①尝试做;②不知道结果如何;③第一次做


作者:高橋 久美子

书名:「いっぴきのあなたへ」

出处:『いっぴき』(ちくま文庫)の刊行に際して

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,478评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,691评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,910评论 1 2
  • 没有行动改变的复盘就是耍流氓 我的目标是什么? 我为达到这个目标,我做了什么? 不要为了复盘而复盘 工作 今天,全...
    快乐番茄阅读 1,501评论 0 0
  • 此圈一出众圈暗 谁说诗书不顶枪? 扫完小鬼射阎王 净了此地一起佛
    纵情嬉戏天地间阅读 1,020评论 0 0