哈利波特与魔法石:Week 02 Day 03_Chapter 03 Part 01

Week 02 Day 03

(Chapter 03 From the begining…'Marge's ill,' he informed Aunt Petunia. 'Ate a funny whelk…')

kindle #418-460/扇贝chapter 3第1节/有声音频(00:00-06:22)


chapter03.JPG

Vocabulary

一、重点单词

  1. a tiny ray of hope

ray: a very small amount,a tiny ray of hope就是 “一线希望”,快记下来

  1. go off

LEAVE 离开: to leave a place, especially in order to do something 离开,走:

John decided to go off on his own.
约翰决定自己一个人走。

  • go off to(今日课文词义): to leave one place to another

He went off to work as usual.
他和往常一样去上班。

  • go off to do sth

Geoff went off to play golf.
杰夫去打高尔夫球了。

  1. comprehensive: a type of school in Britain

comprehensive本意大家都很熟悉,综合的,全面的

在这里是(英国的公立性)综合中学 In Britain, a comprehensive is a state school in which children of all abilities are taught together.

  1. stuff: 同义词shove

PUSH 推, [always + adv / prep] to push or put something into a small space, especially in a quick careless way 填,塞;

stuff sth into/in/up sth

She stuffed two more sweaters into her bag.
她又往她的袋子里塞了两件毛线衫。

课文例句:

They stuff people’s heads down the toilet first day at Stonewall.
Stonewall中学开学的第一天,他们就会把学生的头按到马桶里。

  1. trip: 同义词 stumble

fall 倒下 also trip up, [I] to hit something with your foot by accident so that you fall or almost fall 绊倒;

He tripped and fell.
他绊了一下,摔倒了。

  • trip over

Clary tripped over a cable and broke his foot.
克拉里被一根电缆绊倒,摔坏了脚。

  • trip on

He tripped on the bottom step.
他在最下面一级台阶上绊了一跤。

课文例句:

It turned out she’d broken her leg tripping over one of her cats and she didn’t seem quite as fond of them as before.
原来费格太太是被她养的猫绊倒才摔断了腿,她好像没以前那么喜欢她的猫了。

  1. parade: to walk in a line to be seen

WALK AROUND 四处走动, [I always + adv / prep] to walk around, especially in a way that shows that you want people to notice and admire you
〔尤指炫耀地〕走来走去,招摇而过:

  • parade [+ around / past etc ]

A trio of girls in extremely tight shorts paraded up and down.
三个女孩穿着极紧身的短裤招摇地走来走去。

课文例句:

That evening, Dudley paraded around the living-room for the family in his brand-new uniform.
那天晚上在起居室里,达力穿着他的新校服,在全家人面前招摇的走来走去。

  1. gruff

一共两个意思,一个是形容(嗓音)粗哑的、低沉的,另一个是形容粗暴的、脾气坏的

  1. flip (共读分队最熟悉的单词~不解释)

  2. twang: to make a quick sound (使)发出拨弦声

Harry picked it up and stared at it, his heart twanging like a giant elastic band.
参考译文:哈利把它捡起来,目不转睛地盯着看,心里像有一根很粗的橡皮筋,蹦的一声弹了起来,嗡嗡直响。(摘自汉译本)

elastic band橡皮筋

  1. dodge: to avoid by moving to the side 躲开,闪开(可以划入达力欺负人系列记忆)

  2. bang sth. on/against sth: to hit with a loud noise 猛摔

  3. flop: sound made when one falls 重坠声,扑通声

They heard the click of the letter-box and flop of letters on the doormat.

  1. poke

WITH A FINGER / STICK ETC 用手指/棒等, [I,T] to quickly push your finger or some other pointed object into something or someone 戳,捅,刺:

poke sb / sth with sth

Andy poked the fish with his finger to see if it was still alive.
安迪用手指戳了戳那条鱼,看它是否还活着。

课文例句:

Poke him with your Smelting stick, Dudley.
真是有其父必有其子……

  1. rude

sudden, unpleasant and unexpected
突然的,猝不及防的,突如其来的

He didn’t belong to the library so he’d never even got rude notes asking for book back.

  1. coat of arms=arms

a set of pictures or patterns painted on a shield and used as the special sign of a family, town, university etc
〔用作家族、城镇、大学等标志的〕(盾形)纹章,盾徽

二、其他词汇

  1. crutch: a support stick for walking 拐杖 (参加流利说的小伙伴在Lv4 应该见过这个词吧~)

  2. 有关达力的新衣

  • maroon: a dark red color

  • tailcoat: a formal jacket worn by men

  • knickerbockers: clothes covering the legs

  • boater: a hat with a flat top

  1. 有关哈利的新衣
  • a large metal tub in the sink 污水池里的一只大铁盆(tub: a wide container)

  • rag: an old useless piece of cloth 破布

  • bits of old elephant skin 一块旧的象皮(bit: A bit of something is a small piece of it 一点,一块,一片,一段)

  • dye: to color something 染色

dye sth black / blue / blonde/grey etc

  • wrinkled noses 好形象的动作,你们是不是经常做
  1. 佩妮姨妈的lips~
  • purse

  • tighten: to make tight or tighter

  1. 鼻子有关
  • snort: to express dislike 哼鼻子

之前讲的两个:

  • sniff: to take short breaths in a loud way (忍住不哭或表示不赞成是)抽鼻子

  • blow your nose: to clean your nose by forcing air through it into a cloth or a piece of soft paper 擤鼻涕

  1. 令人讨厌的
  • disgust: a state of not liking a thing 这种厌恶与反感总能让我想起德思礼一家

  • disgusting和revolting是同义词,都是令人厌恶的

  1. doormat: carpet in front of a door 门口地垫

  2. parchment 羊皮纸

三、旧词重现

  1. knobbly: covered with small bumps

  2. snap

  3. 总结一下哈利波特中出现过的颜色:

blond,tawny,emerald, violet, purple,emerald-green,maroon,grey,jet-black,yellowish,brown

(感谢少令作业中补充的tawny和jet-black)

  1. click 每次出现时候复习复习

  2. chuckle: to laugh in a quiet way

  3. rip: to remove quickly 撕开,扯破

上次出现是达力拆礼物,这次是弗农姨夫。。这两个人的足以让大家记住这个单词吧?

  1. 出现的动物:

lion,eagle,badger,whelk,lizard, snake, cobra, python

  1. stare at 复习一下各种眼神

  2. tremble 复习一下各种抖

四、魔法词典

Little Whinging(来自扇贝,版权归作者所有)

Little Whinging

作业

  1. 留个作业“secondary school、middle school、high school”各当什么讲?仔细查查给小伙伴们讲讲。

  2. 哈利的这句话,你有没有像达力一样得想想才明白?写出来你的理解。

The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it – it might be sick.

  1. 翻译一下达力的这套装束,积累其中的小词。(参见“其他词汇”的第2条)

Smeltings boys wore maroon tailcoats, orange knickerbockers and flat straw hats called boaters. They also carried knobbly sticks, used for hitting each other while the teachers weren’t looking. This was supposed to be good training for later life.

  1. 这段让人捧腹的话还是挺值得积累的,以你喜欢的方式掌握它。

As he looked at Dudley in his new knickerbockers, Uncle Vernon said gruffly that it was the proudest moment of his life. Aunt Petunia burst into tears and said she couldn’t believe it was her Ickle Dudleykins, he looked so handsome and grown-up. Harry didn’t trust himself to speak. He thought two of his ribs might already have cracked from trying not to laugh.

gruff参见“重点词汇”第6条,“crack”又是流利说的词,讲看牙话题的那课,可能还是lv4吧,太久远了记不清。

  1. “其他词汇”第四条提到的关于佩妮姨妈的lips~大家描述一下自己的理解,喜欢画画的小伙伴试着画出来。

  2. 复习一下上面要求大家回顾的各种盯着看或者眼神,以及各种“抖”。

(大家每天打卡时除了上传作业,记得提交积累的词汇,我总结的和大家自己积累的,肯定效果是不一样的,好脑子不如烂笔头,快去戳烂你的笔头)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容