「我很難過整個過程必須如此困難。但若我沒走這條路,我又將會是誰?此時我感覺在自己生命的中心,那個夢仍如香甜綠草般纏繞在我的記憶裡。」
──費雷思(Leslie Feinberg),《藍調石牆T》(Stone, Butch, Blues)
在《藍調石牆T》中穿梭的Butch幾乎都是勞工階級,在主要由異性戀男性組成的重工業環境裡,他們以陽剛的穿著、舉止和言談活著,努力工作,藉著比男性更加堅硬的生存態度爭取自己的工作機會和應得的權利。他們無法作為男性的妻子,除非遭受性侵,否則不可能懷下孩子;而藍領階級微薄的經濟能力又無法真地扭轉他們的生理性別。問題在於:他們真的渴望成為生理上的男性嗎?
「陽剛」是一種性別氣質,有些人只能以這樣的姿態和外貌存活,和是否擁有陰莖無關──費雷思以脆弱的肉身和堅強的內在和世界拼搏至今,才得出了這樣的解答。戀愛的心更不會因為身體的禁錮而轉換所渴望的模型。七零年代早期女性主義對於跨性別族群的排擠,反而讓費雷思能夠思考,現代的男/女的劃分究竟能不能準確地區別身分呢?
因生活的需要所投身的勞工運動,建立起費雷思的自尊,也讓他在種種撞擊和折射中了解自己真實的樣貌。如果將美國的歷史當成一棵巨樹,勞工運動和費雷思的自我認同就像是爬藤植物一樣,從同一根基出發,盤根錯結地往陽光所在的明亮之處攀去。
測試一下
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...