估计很多小伙伴今早都会有这样的感受:
今年最长的假期就这样离我们远去了。各位在假期里休息得好吗?有没有出去旅游呢?不管怎样,工作日都势不可挡地回来了,我们必须得尽快调整好状态投入其中,这样才能有更多的奖金来迎接下一个假期不是?
It's always overwhelming when you come back into the office from vacation.
当你假期结束回到办公室时总会觉得有些鸭梨山大。
Your email inbox looks like something exploded in it, and the endless meetings seem to keep popping up in your calendar alerts. Documents are piling up on your desk.
电子邮件收件箱里感觉像要爆炸了;各种会议安排不断跳入到你的日程表中;各种文件开始在你的办公桌上垒起。
How on earth can you quickly shift your mindset from vacation leisure into working excitement?
那么到底该如何能迅速将精神状态从假期的懒散切换到工作的兴奋呢?
Here are some tips of having a stress-free first day at the office when you're back from vacation:
下面有几条提示,可以让你在回到办公室的第一天轻松些:
Get in earlier 早些到
If you're not too tired, then go into work half an hour earlier to get a headstart on catching up on what you've missed.
如果你不是特别疲劳的话,那就提前半个小时去上班,提前撵一下进度。
You'll probably want some quiet time before fellow coworkers come in and start asking you about your holiday or requesting you to do certain things, so try to get in before they do so you won't feel overwhelmed.
在同事到来跟你讨论假期或者请你做某事之前,你可能需要一段安静的时间,所以尽量赶在那之前开工,这样你就不会感到鸭梨山大不知所措。
Write a to-do list 做一个待办事项计划表
One of the first things you should do when you come back to work is to draft a to-do list for the day.
你回来重新开始工作的第一件事就是要列一个待办事项计划表。
You will probably have a million tasks to do, so note them down and figure out which ones you should prioritize.
你可能有成堆的任务要完成,所以先把它们全都写下来,排出优先顺序来。
You'll feel better once you start crossing each one off.
当你开始一条一条地将待办事项从列表中划掉的时候,那种感觉是很爽的。
Deal with your emails 处理邮件
It's time to tackle the mountain of emails that have been piling up in your absence!
下面该处理那些趁你不在时堆积如山的电子邮件了。
Don't try to respond to them all at once, because it might be overwhelming.
别想着一下把它们全部都回复了,因为那样的话会让你倍感压力。
Delete the ones you don't need, mark the ones you need to respond to later in the day, and reply to urgent emails that need an immediate response.
先把对你无用的邮件删掉,标记出那些可以晚些进行回复的邮件,然后开始处理需要立即回复的紧急邮件。
Take it slow 慢慢来
The first day should be spent doing regular job duties as well as catching up on what you've missed.
工作的第一天应主要在常规工作的基础上将之前错过的事情弥补上,赶上进度。
Try to refrain from taking on new tasks and projects on your first day back so that you're not putting too much on your plate.
尽量不要立即开始着手做新的任务和项目,那样只会让你手忙脚乱,顾此失彼。
A little chat won't hurt
聊聊天也是极好的
If you worry about chatting might affect your working efficiency, you could chat with you colleagues during lunch time and other breaks from work.
如果你担心闲聊会影响你的工作效率,那就选择午餐时间或其他的短休息时间跟你的同事聊聊。
You could share interest things you encountered, photos you took, or jokes newly learnt.
你可以分享假期里遇到的趣事,拍的照片,以及新学的段子。
It will not only increase your relationship with colleagues, but also a way to release your pressure.
这不仅有助于增进你与同事之间的感情,也是释放压力的一种方式。
Go to Gym 去健身
It's time to get rid of your vacation fat and laziness.
是时候该甩掉假期积攒的肥肉和无精打采了。
Start taking exercises will not only help to build your body, but also to bring back your energy promptly.
现在就开始锻炼,不仅有利于帮你减脂塑形,还会让你迅速恢复活力。
最后祝小伙伴们工作顺利,再创佳绩!