#国学经典阅读·《楚辞》(九歌·少司命)节选#
秋兰兮麋芜(míwú) ,罗生兮堂下。
绿叶兮素花,芳菲菲兮袭予。
夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦。
满堂兮美人,忽独与余兮目成。
入不言兮出不辞,乘回风分载云旗。
悲莫悲兮生别离,乐莫乐分新相知。
荷衣兮蕙带,儵(shū)而来兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际。
与女游兮九河,冲风至兮水扬波。
与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。
望美人兮未来,临风怳(huǎng)兮浩歌。
孔盖兮翠旍(jīng),登九天兮抚彗星。
竦长剑兮拥幼艾,荃独宜兮为民正。
[注释]
①麋芜(míwú):香草名。
②美人:指祈神求子的妇女。
③儵(shū):同“倏”,迅速。
④怳(huǎng):神思恍惚惆怅。
⑤孔盖:孔雀羽毛装饰的车盖。
[译文]
醉人的秋兰啊纯洁的麋芜,在堂下的庭院之中恣意盛开。
翠绿叶子衬着洁白小花,清香阵阵迎面而来。
人们都有属于自己的好子女啊,您又为什么担心忧愁!
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。
满屋秋兰青翠茂盛,绿叶扶疏衬着紫茎。
迎神美人济济一堂,独对我凝眸表深情。
你来时无言离时不辞,乘风驾云速到天庭。
悲伤悲不过生生别离,快乐乐不过两心相印。
披上荷衣系上蕙草带,你来去迅速飘洒如风。
日暮黄昏借宿于帝郊,你为谁等着在云之中?
我多想与你在天河中邀游,但暴风来临水中涌起巨浪。
我愿跟你咸池同沐发,晒着我们的青丝在旸(yáng)谷。
怀念美人啊久等未到,临风浩歌我深思恍惚。
翎毛为盖啊翠羽饰旌,你登上九天抓住彗星。
手持宝剑啊保护幼童,只有你啊才配主导人们的命运。