《诗经注析》之汉广——原来古人也追女神

进度条9-160

今天是周南第九首,共三章,每章的后四句重复。

《汉广》
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。

诗的主旨

从“汉有游女,不可求思”看一看出这是江汉间以为男子爱慕女子,而又不能如愿以偿的民间情歌。游女:出游的女子。《韩诗》释游女为海水的女神。哈哈,原来古人也有追女神啊。

《诗经》中“采薪”、“束薪”、“析薪”等词语,大都是作为恋爱婚姻的隐语或象征的,与当时的嫁娶迎娶有关,正如吕祖谦《家塾读诗记》云:“析薪者,以喻婚姻。”

写作手法

重章叠韵:

国风中的诗篇大多是叠咏体,即语句反复、排比,读来不但不觉其烦,反觉有无穷的余味流于齿间,有一唱三叹之美。重章叠句不仅表现出音乐的节奏韵律,同时还具有很强的表情达意的功能。

《汉广》每章末尾的四句叠咏,“汉之广矣,不可泳思,江之永矣,不可方思”。

通过反复的咏叹,将游女迷离恍惚的形象、江上浩渺迷茫的景象,以及诗人心中思慕痴迷的感情,都融于长歌浩叹之中。感情不能自己,所以诗词也不能不反复。通过反复的吟咏,总觉得烟波满眼,樵歌在耳,诗境深邃,余音袅袅。

兴:

与乔木兴游女,上竦只木不可求,兴出游只女不可求。汉广不可游,江永不可方,亦因见江、汉而起兴。

相关知识,注解

休:休息

思:语末助词

江:长江

永:长

方:乘筏渡过

翘翘:高扬

错: 交错

错薪:杂乱的柴草

楚:植物名,又名荆

秣:喂马

蒌:生在水中的草

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容