试着翻译美国民谣《500miles》粤语版,末尾录音纯属domo,僅供參考,勿care勿打。
以下歌词:
萬里之遙
若你今朝不送機,恐怕此生不見面,
若你想起這笑面,在萬里遠。
我駝個袋啊,拖個夾,走進機艙不掛念,
唯嘆再憶君笑面,在萬里遠。
雲滿天啊,黑曬天,不見星光不見月,
害怕光輝不再來,紅日太短。
紅日太短,一生更短,風也急,這心也亂,
回盼故鄉早已在,在萬里遠。
(過門)
我捱到死,得個三兩先,講個名都衰夾賤,
問我膂足七八年,啊仲要點?
我仲要點啊,可以點?想到歸家衰夾賤,
唯有膂多七八年,埋來打算。
若你今朝不送機,應覺此生不見面,
唯嘆匆匆這告別,啊十數載。
又十數載,加三四載,啊七八載,都不見面,
夢裏想起我在何,在萬里遠。
為盼記得這笑面,在萬里遠。
唯怕見到君笑面,在夢裏遠。
錄音:
http://t4.kugou.com/7mcc765rBV2