大神,你在我的生命中像一首诗歌一样的存在呢!与你的交流有曾感到温暖迷人,有曾因胆怯而心慌意乱,有曾不知名的对你心心念念不忘,有曾因为带来的混乱而希望你未曾在我的世界里出现过。希望不曾觉得遇见了你我的自我意识就犹如干泥遇到了水,一下子便被你侵略的稀里糊涂。希望不曾无意间凝视了你的双眼,为你眼里的深邃所打动,却因持续的凝视而发现了你的悲伤。不曾因抄写你的作业而发现了你我思想有相近之处,而开始对你产生了好奇。不曾在学习时大脑为你走神,致使自己的学业搁置不前。情绪不曾因你有如此复杂多变的起伏。不曾为你的话语里的温暖所吸引,从而一不小心又掉进了你话语里的悲伤之中让我的心因你的伤心而伤心。不曾因气急败坏冲动的指着你而无意套取了你那隐晦而又令人心惊的深层表白从而让我的心进一步沦陷。心不曾因你为停留而产生了缺口,在你未曾入侵时却因自己去思索了你而让缺口越变越大。因为害怕喜欢上你,所以删除了哪些用心与你交谈的动人话语,但却因为用了心,所以记忆深刻的停留了在大脑里,无意的分析让我窥探到了你话语背后世界的一隅,成了你所谓的理解了一半你的人。
2017-07-05
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 熊逸 15.4 | 《天演论》与误译的影响 中国人对进化论的理解源自严复翻译的《天演论》。这部书的内容是素有“达尔...