子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”
译文:
孔子说:“能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎样来对待礼呢?”
“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”
译文:
孔子说:“不要怕没有职务和地位,要担忧凭什么获得职务与地位。不要担心没有人知道自己,要追求让人知道自己的本领和才德。”
子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”
译文:
孔子说:“能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎样来对待礼呢?”
“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”
译文:
孔子说:“不要怕没有职务和地位,要担忧凭什么获得职务与地位。不要担心没有人知道自己,要追求让人知道自己的本领和才德。”