老师:“我有一次回中国的时候,我那个时候想找一个德文老师。当时有一个文章需要额……翻译,就去了这么一个非常专业的语言学院。我本来是想找个什么教授,结果没找到,反正我也在那儿啊,就找了个学德语的学生,随便聊聊。聊着聊着我就发现,这个学生,跟我聊天的时候,那个状态,那种举止啊,说话方式,就跟我在和德国人聊天时一模一样,而不是我在和中国人聊。后来我说你去过德国吗?他说没去过。接着我问他说那个教你的德文老师,是德国人吗?结果他说是中国人,中国的德语老师。我本来以为他是看那个德国老师,看习惯后受了影响。我就一下子起兴趣了,我说这个挺有意思啊,呐就打算接着再试试,看看这是不是个个案。后来我就找了几个学日语的学生,也是中国人,你看,外语学院能有从什么什么各种地方来的,是吧?OK,然后我们坐下来一块聊天,然后呢,没有有一个去过日本,老师呢,也是,中国老师。结果他们的举止,那种…下意识的那种…小动作,就和我当时在日本留学时所看到的没有区别。”
另一个旁听的孩子:“什么小动作?”
老师:“什么鞠躬啊,完全下意识,还有那种礼节,那种女孩子对男性的那种尊敬,yeah,一模一样。OK,这个日本语完了以后,我就越来越觉得这事有意思,我就找了几个,也是学院里仅有的几个阿拉伯语系的学生,幸好他们那天都在,我就想看看,一个没有去过他所学习语言发源地,甚至没有接触过以这门语言为母语人士的外国学生,会不会有什么影响。OK,这几个学阿拉伯语的学生,有男的有女的,那几个女的做在那儿不主动说话,一动不动就跟阿拉伯女的一样,就差头上戴个穆斯林头巾了。yeah,而这个男的呢,就相对来说稍微随意一点。啊,这个最后,这个最要命的,这个我就找了一帮学英文的,那可是就啥都不管了,热闹的就跟开Party似的,就就跟你和美国人聊天一模一样了。yeah,就那么自由,那么放松,随随便便的。”
“后来我回去以后统计了一下,这么多学生里没有一个是外国老师给教的,也就出过国吧…去日本呆了俩礼拜…好像是旅游还是什么。所以后来我得出来一个结论,就是一个人呐,他把一门语言学精了之后,这一定会对他的举止,生活以及表达方式有不小的影响。”