《夏洛的网》英文版精读训练(22)

j精读,不放过每个小疑问

精读,就是精心阅读每个单词。阅读这部分时,发现一些平时习以为常的单词有着不寻常的用法,感觉很开心。

在本章这部分内容中,夏洛的一些话让我产生了有趣的联想,详见语言精华部分。

查词乐趣:

trot:

朗文字典:

If a person or animal trots, they run fairly slowly, taking short regular steps

柯林斯字典:

If you trot somewhere, you move fairly fast at a speed between walking and running, taking small quick steps

仔细比较,我们可以把"trot"理解为“小跑”。以前只知道run,现在又积累了一个“trot”。

文中原句:

They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side.

sedentary: 定居的,不迁徙的

a sedentary group of people tend always to live in the same place

stay put: 常用于口语中,意思是原地不动。

to remain in one place and not move

文中原句:

I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes.

creation:

the whole universe and all living things

文中原句:

"What does sedentary mean?" asked Wilbur.

Means I sit still a good part of the time and don't go wandering all over creation.

语言精华:

They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they'd hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it's rush, rush, rush, every minute. I'm glad I'm a sedentary spider.

以上的文字让我想到了那些每天忙忙碌碌,但却不曾认真思考为何而忙的日子。

所以要时不时有勇气,有智慧停下来,好好想想自己在哪里,要去哪里,要成为什么样的人。

“Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see.” ~ Arthur Schopenhauer

这个句子我超级喜欢。如果没有过人天赋,还可以像天才一样盯准自己清晰的目标,而不要漫无目的耗散有限的精力。

I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes. Gives me a chance to think.

我也要努力见识好东西,辨别好东西,最后做出好东西。

无论如何,长期的用心尽力才有可能做出好东西。也就是说好东西都蕴含着作者强大的心力。就像《夏洛的网》这本书一样,当年作者一字一句,反反复复的打磨,慢慢把能量注入了作品本身,所以直到今天,只要用心去读,依然可以感受这股强劲的能量。

附第九章原文第二部分:

Chapter 9 Wilbur's Boast  (2)

"You needn't feel too badly, Wilbur," she said. "Not many creatures can spin webs. Even men aren't as good at it as spiders, although they think they're pretty good, and they'll  try anything. Did you ever hear of the Queensborough Bridge?"

Wilbur shook his head. "Is it a web?"

"Sort of,"replied Charlotte. "But do you know how long it took men to build it? Eight whole years. My goodness, I would have starved to death waiting that long. I can make a web in a single evening."

"What do people catch in the Queensborough Bridge---bugs?" asked Wilbur.

"No," said Charlotte. "They don't catch anything. They just keep trotting back and forth across the bridge thinking there is something better on the other side. If they'd hang head-down at the top of the thing and wait quietly, maybe something good would come along. But no---with men it's rush, rush, rush, every minute. I'm glad I'm a sedentary spider."

"What does sedentary mean?" asked Wilbur.

"Means I sit still a good part of the time and don't go wandering all over creation. I know a good thing when I see it, and my web is a good thing. I stay put and wait for what comes. Gives me a chance to think."

"Well, I'm sort of sedentary myself, I guess," said the pig. "I have to hang around here whether I want to or not. You know where I'd really like to be this evening?"

"Where?"

"In a forest looking for beechnuts and truffles and delectable roots, pushing leaves aside with my wonderful strong nose, searching and sniffing along the ground, smelling, smelling, smelling..."

"You smell just the way you are," remarked a lamb who had just walked in. "I can smell you from here. You are the smellest creature in the place."

wilbur hung his head. His eyes grew wet with tears. Charlotte noticed his embarrassment and she spoke sharply to the lamb.

"Let Wilbur along!" she said. "He has a perfect right to smell, considering his surroundings. You're no bundle of sweet peas yourself. Furthermore, you are interrupting a very pleasant conversation. What were we talking about, Wilbur, when we were so rudely interrupted?"

"Oh, I don't remember," said Wilbur. "It doesn't make any difference. Let's not talk anymore for a while, Charlotte. I'm getting sleepy. You go ahead and finish fixing your web and I'll just lie here and watch you. It's a lovely evening." Wilbur stretched out on his side.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,692评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,482评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,995评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,223评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,245评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,208评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,091评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,929评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,346评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,570评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,739评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,437评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,037评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,677评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,833评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,760评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,647评论 2 354