重温经典||道德经悟读50
民众无食物充饥,是因为管理者(统治者)收的税过多过重,造成了民间的饥荒;民众难以管理(统治),是因为统治者(管理者)要做的事情太多太大,造成了民众不服从安排。民众选择以死相争,是因为生活困难、生存不易,所以觉得生不如死。因此只有统治者(管理者)的政绩,不至于威胁民众的生活、生存,或者不把民众的生活、生存当作要挟他们的手段,才是尊重自然高于尊重生命。
第78章
原文:小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
译文:原始氏族社会,和动物亲缘社会一样,是为小国寡民。即使有先进的器具也不用,氏族成员都怕死不敢远行,虽有车有船,出行、劳作却不去乘用、使用它们;虽有铠甲兵器,却没有存放的地方(没有训练士兵和演练阵形的地方)。让氏族成员回归结绳记事的单纯年代。对粗糙的食品甘之如饴,对简单服饰也很满足(各美其美),对简陋的居所心安理得,对原始的风俗自得其乐。相邻的部落和睦相处,即使是最近的氏族部落,鸡犬之声相闻,氏族之间也不交往,氏族成员之间到老死也不认识对方,更不要有利益冲突。
人类文明化以后,通过器具可以完成以前十个人、甚至百个人才能做的事情。但是这些器具通通都不用,还是以人力劳作方式生产生活。动物都是趋利避害的,怕死是共性,恐惧其实是一种自我保护机制。所以不要压抑氏族成员怕死的天性,更不要助其胆识,让氏族成员因为怕死不敢远行,最好是怕死不连门也不敢出。
第79章
天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖,若肖,久矣其细也。
原文:我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成其长。今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固;天将救之,以慈卫之。
译文:天下人都说我关于道的主张(理论)的道过于宏大,根本就不像是天地(自然、社会、人类)运行的法则。殊不知,正因为道非常宏大,所以才有是似而非的感觉。