求教:“蜂能负子应知老”之由来。——闲读《随园诗话》(128)

【原书卷十三·四】

表弟章菔斋秀才,名袁梓,性迂碎,有洁癖,好神仙吐纳之术;自谓可长生,而卒不验。《睢阳客兴》云:“几度飘蓬动客嗟,况逢迟日感韶华。阶前杖响谁看竹,月下烟飞自煮茶。游骑踏残零露草,幽禽含过隔墙花。寻芳孺子知时节,也着新衣到酒家。”《对雪》云; “素光灿烂映檐楹,未许疏狂叹独清。隔夜江山都改色,连朝猿鸟并无声。风飘堕瓦寒冰响,鼠灭残灯外户明。画帐香茵初睡起,举头错认是天晴。”其他佳句云:“有梅人坐静,踏雪鹤行徐。”“风枝挑瓦堕,石笋引藤缠。”“宵柝暗惊孤客梦,寒鸡时作故乡声。”“蜂能负子应知老,燕屡升堂若贺贫。”“花香夹路人归缓,水影摇天月上迟。”“投杖惊逃穿屋鼠,围棋引进过门人。”俱妙。

袁梓,袁枚表弟。章菔斋当是其斋名。(资料缺)

睢阳区,河南省商丘市市辖区,是华夏文明的重要发祥地。三皇之首燧人氏在这里发明了钻木取火。商族、商人、商朝起源于这里,睢阳被誉为“中国商文化之乡”。睢阳区是夏朝、商朝、周朝宋国、汉朝梁国、魏晋梁国、宋朝等历史时期的都城。

客兴,意思是指旅客的情绪,心境。

迟日,释义:1、春日。《诗·豳风·七月》:“春日迟迟。”后以“迟日”指春日。2、待后几天;过几天。

香茵,是指美艳的坐垫、褥子。

宵柝,音xiāo tuò,释义是巡夜的梆声。宵:夜。柝:古代打更用的梆子。出自唐·李商隐《马嵬》诗之二:“空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。”

负子,释义:1、背弃子民。《后汉书·隗嚣传》:“然后还师振旅,櫜弓卧鼓,申命百姓,各安其所,庶无负子之责。”李贤注:“百姓襁负流亡,责在君上。既安其业,则无责也。”2、诸侯有病的自谦之词。汉·班固《白虎通·杂录》:“天子病曰不豫,言不复豫政也。诸侯曰负子,诸侯子民也,言忧民不复子之也。”3、虫名。唐·段成式《酉阳杂俎·虫篇》:“负子,水虫也,有子多负之。”

贺贫,叔向贺贫是春秋时期历史典故,被记录于《国语·晋语八》中。文中,春秋晋国大夫羊舌肸(xī)(字叔向)见韩宣子(名起),宣子忧贫,叔向贺之。叔向借晋栾氏、郤氏两大家族兴亡史劝告韩起,说明人应忧德之不建,不应忧货之不足。

【闲言碎语】

本条诗话记载了袁梓的两首诗和几联佳句。本人读过感受,描写刻画很细腻,遣词造句很精巧,但没有很深刻的思想性,因而没有引发读者的思考,不耐咀嚼,缺少回味。

诗以载道?还是诗写性灵?自从袁枚提出性灵诗论之后,一直争论不休,也一直没有结论。我估计,将一直争论下去,也一直不会有结论。就我个人而言,还是喜欢性灵写诗、诗蕴深思的作品。当然,这只是个人喜好,绝无贬低文字优美、意趣休闲作品之意。世界是多元的,多元的世界就应该有多样的色彩。你可以不喜欢,也可以批评某些作品,但你不能铲除、封禁,要尊重其存在的权利与价值。何况,对文学作品的封禁只能是暂时的,只要有群体喜欢,就有流传的可能。任何文化类的东西,都要接受历史长河的淘汰,接受当时之时代人的选择。或继续传承,在传承中变革、创新,以适合时代要求得以延续;或逐渐衰落,直至湮没。借助于权力的强力推广与扼杀,都只能是暂时的。在时间老人面前,在代代新人的面前,任何作品最终都逃不过衰落与湮没,只是过程的长短而已。不过,我们也不必为此悲观,任何历史现象都是当时之时代现象。我们生在当前这个时代,就尽力把这个时代的事情做好,喜欢读诗也好,喜欢写诗也好,尽管去做。你的一生能够从读诗、写诗中得到身心愉悦,何乐而不为呢?千百年之后的事情,留待后人去做吧。看三国掉眼泪,替古人担忧,是为笑话;思万代长叹息,替后辈惆怅,又何尝不是笑话呢。

本条诗话中有的问题一直没有弄明白。蜂能负子应知老,这里的负子,我觉得应该是“背负”的意思,不过,没有见过蜜蜂负子而飞的现象。另,负子,有一种水虫名“负子蝽”,又叫“田鳖”,虫卵在母虫背上繁殖。是不是古人认为蜜蜂老了之后变成此虫?古人的认知有时确实错误的。如苏东坡《水龙吟·次韵章质夫杨花词》云:“晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。”还自注:“杨花落水为浮萍,验之信然。”袁梓是不是与他犯了同样的错误,恳望大家指点。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容