读唐诗,学写诗 “渡头余落日,墟里上孤烟。”

    渡头、落日、村墟、孤烟,展现在眼前的好似一幅唯美的图画。一起来读王维的这首诗,领略不一样的田园风光。

辋川闲居赠裴秀才迪

王维(唐)

寒山转苍翠,秋水日潺湲。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。 

渡头余落日,墟里上孤烟。

复值接舆醉,狂歌五柳前

注释:

      辋(wǎng )川:水名,在今陕西省蓝田县南终南山下。山麓有宋之问的别墅,后归王维。王维在那里住了三十多年,直至晚年。  墟里:村落。 孤烟:直升的炊烟。值,遇到。接舆:春秋楚隐士,装狂遁世。在这里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶渊明。这是诗人自比。

译文:

寒冷的山野变得苍翠,秋水日夜缓缓流淌。

我拄着拐杖站在柴门外,迎风听着那暮蝉的鸣唱。

夕阳的余晖洒在远处的渡口边,村子里升起一缕炊烟。

又碰到狂放的裴迪喝醉了,在我面前唱歌。

赏析:

      首联:“寒山转苍翠, 秋水日潺湲。”“转”“日”二字传神,“转”字道出了季节的转换,时光的流逝。我们仿佛看到寒山慢慢染上了苍翠色,而在色彩的变化中,秋水却年年如一日的缓缓流淌,通过动、静的对比,诗人将永变与永恒极其协调的放在一起。此时,仿佛听到了流水潺潺,一幅寒山秋意图跃然纸上。

        颔联:“倚杖柴门外,临风听暮蝉。”黄昏日暮,倚杖柴门,临风听蝉声阵阵,这一份闲情逸致,超然物外,正是诗人梦寐以求的。

        颈联:“渡头余落日,墟里上孤烟。”“余”“上”二字生动传神。此句为王维修辞名句。渡头、落日,这是自然景物,墟里、孤烟,这里含人活动的身影,“余”字意味着夕阳即将消失,“上”字仿佛已看到一缕炊烟已升到一定的高度。正如同画龙点睛,”“余”“上”二字正如同龙的眼睛。曹雪芹借香菱之口,是这样评价的,原文如下:这“余”字和“上”字,难为他怎么想来!我们那年上京来,那日下晚便挽住船,岸上又没有人,只有几棵树,远远的几家人家作晚饭,那个烟竟是碧青,连云直上。谁知我昨儿晚上读了这两句,倒像我又到那个地方去了。

      尾联:“复值接舆醉,狂歌五柳前。”用了两个典故,以不与孔子语的接舆比裴迪,自己比陶渊明。一个复字,表达了诗人对裴迪的喜爱之情。两人虽然个性迥异,但丝毫没有影响他们之间的友情。

      诗人借此诗,表达了自己高洁的隐逸情怀。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,607评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,239评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,960评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,750评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,764评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,604评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,347评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,253评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,702评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,893评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,015评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,734评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,352评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,934评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,052评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,216评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,969评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容