从托尔斯泰的创作中,给自己的一点启示(隐E龙著)

    说到文学创作,无论怎样都避不开俄罗斯伟大作家托尔斯泰这座高峰。他的文学巨著(安娜卡列尼娜)(战争与和平),它对世界文学的贡献,那是别的作品望其项背的,在艺术成就上那是完全无法相比的。尤其是他的(安娜卡列尼娜)的创作,那细腻绵密的文字,那繁浩的情感纠葛,那深泓的心理描写,就像是他为我们读者画定了的一个怪圏,任你怎么走,都都不出让他设定的那个怪圈。被他绵密的文字,和繁浩的故事情节纠缠着。今天,我特意花些时间来剖析托尔斯泰的文学创作的技巧与手法。与朋友圈的文学老师们作一个探讨。托尔斯泰的(安娜卡列尼娜)我读过他的两个译文版本,一个是(草婴)先生的译文版本。在我国名著翻译的学者中,他们都一致认定唯有(草婴)先生翻译的(安娜卡列尼娜),是最接近原著,甚至与原著相媲美。另一部(安娜卡列尼娜)的翻译译本,是周扬先生和谢静台合译的,也把原著的(安娜卡列尼娜)的那种气场和风貌,保持着原著繁浩绵密的笔触也翻译了出来。尤其是(草婴)先生的译本,真能看到托尔斯泰他的创作,他那炉火纯青的艺术手法。在浩瀚的世界文学中,那真是少之又少,的确就是文学名著中的瑰宝了。我读着,总是被他那繁浩和绵密的文字与情节罗网着,而难已释怀。就是掩卷沉思,还是跳不出那鲜活的人物形象。仿佛他们就和我在近距离和我相望,这在其他的小说中,似乎很难达到那样让人感触致深的效果。这恐怕就是托尔斯泰他笔下的人物的魅力。而我从买了他的(安娜卡列尼娜)的那本书开始,命中注定我就受其害,而万分的痛苦了。因为我迷爱着他,我就不能自拔。对所有的文学创作都感到索然无味。所以我就一直不愿去认真写一部别的风格的小说。就沉浮在托尔斯泰他那那绵密的文字中不能自拔。也许是我的智商笨拙,没有那样创作的天赋,也许本身就是我自不量力,不知天高地厚,而让人贻笑大方。时间一天天,一年年磨难过来,随时间消失,而我也一事无成,也一无所有。就像鲁迅先生在(孔乙己)的小说中,写到(孔乙己)一无所有,将要弄到讨饭的地步。那样的情形也毫不夸张的也演绎在我的而前。单是我的一部短篇小说(我的老师李子蓝)整整写了它四年,但到现在却一个字都没有写出来。我就企图套用托尔斯泰他(安娜卡列尼娜)的创作手法,就是他的那种绵密的文字那样的风格。越写越离题,一点都着不到边,有时夜不能寐,和寝食不安。焦头烂额,非常的让我苦恼和狼狈。感觉到这世界将我埋葬的就是我的一堆孤骨了。但即使是会那样一无所有样的死去,我觉得我也无憾了。因为我实在是太爱托尔斯泰,他那绵密的文字了。他在(安娜卡列尼娜)的开头写到,“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各有各的不幸”。想必我们人世间的人,又正如托翁他所说的那样,我的不幸也许和天底下,那些不幸的人一样,人生充满着我的惆怅与苦恼。我的苦恼是破解不开托翁他那绵密的文字,给我设下的羁绊。然而,一觉醒来,当我打开手机,又来复制着我的那番用苦良心之后。下面就尝试一下,托翁的(安娜卡列尼娜)的艺术手法,我想不禁他应该是这样的。在这里就随意作罢一下。题目就叫(烦)吧!

        钱琳他是苦恼的,她和李宇春在天主教堂见过面,但不到三分钟时间。他又懊恨的坐到一间会客室,去翘起她的二郎腿,她去吸起她的烟来了。“讨厌的家伙。”她嘀嘀咕咕的骂了一句之后,又感到她无比痛苦地,她就扔了她手上夹着的那半支烟。她坐在那里竟又呼噜呼噜地睡起来了。这个不让任何人看好的可怜的女人,在她失去她一切有生资源之后。她就像是站在她生活的一条绝路上样,她仿佛已经是看不到她一点什么生的希望了。突然,她又从她的梦魇中醒来,她又惊叫不已的,简直像是她要疯了样。在她陡地站起来的时候,她就狠狠地去抽了她自己的两个耳光。

    “该死的东西。”她骂起她自己来,倏忽,她对着那扇打开的窗,她却嗷嗷地哭了。……

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,204评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,091评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,548评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,657评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,689评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,554评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,302评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,216评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,661评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,851评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,977评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,697评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,306评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,898评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,019评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,138评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,927评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容