Ready or not, some day it will all come to an end.
不管有没有准备好,总有一天一切都会结束。
There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes.
不再有日出,不再有白天,不再有小时或分钟。
All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.
你所收集的一切,无论是被珍藏的还是被遗忘的,都将传给他人。
Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance. It will not matter what you owned or what you were owed.
你的财富、名誉和暂时的权力将变得无关紧要。你所拥有的和你所亏欠的都不再重要。
Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.
你的怨恨、不满、挫败和妒忌最终将消失。
So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire. The wins and losses that once seemed so important will fade away.
同样的,你的希望、抱负、计划和待办事项也都将过期。曾经看起来如此重要的成功和失败也将逐渐消失。
It won't matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.
你来自何方,住在穷人区还是富人区也都不重要了。
It won't matter whether you were beautiful or brilliant.
你是漂亮还是聪明都不重要。
So what will matter? How will the value of your days be measured?
那么什么才是重要的呢?你有生之日的价值怎么来衡量呢?
What will matter is not what you bought, but what you built; not what you got, but what you gave.
重要的不是你买了什么,而是你创造了什么;不是你得到了什么,而是你给予了什么。
What will matter is not your success, but your significance.
重要的不是你的成功,而是你存在的意义。
What will matter is not what you learned, but what you taught.
重要的不是你学到了什么,而是你传授了什么。
What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate your example.
重要的是,你的每一个正直、富有同情、勇气和牺牲精神的行为都会丰富他人、鼓励他人以你为榜样。
What will matter is not your competence, but your character.
重要的不是你的能力,而是你的性格。
What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you're gone.
重要的不是你认识多少人,而是当你离开时,有多少人会怅然若失。
What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.
重要的不是你的回忆,而是那些爱你的人对你的回忆。
What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.
重要的是你会被铭记多久,被谁铭记,为什么被铭记。
Living a life that matters doesn't happen by accident.
有意义的生活并非偶然发生。
It's not a matter of circumstance but of choice.
这无关境遇,而关于自己的选择。