人山人海千万不要说成“people mountain people sea”,要记住!

人山人海千万不要说成“people mountain people sea”,要记住!

汉词英译:人山人海

人在年轻的时候走过人山人海,“人山人海”,汉语成语,拼音 rén shān rén hǎi,形容许许多多的人聚集在一起。英语解释为“huge crowds of people,a sea of people,oceans of people”等。

举例子:

①在第一次听到people mountain people sea(人山人海)时,他便立即领悟了其中的文化内涵。

When hearing People mountain people sea ( huge crowds of people) the first time, he got its cultural connotation immediately.

②广场上人山人海。

The square was a sea of people.

③本周,网上流传着长达数英里的公路交通堵塞和中国著名景点人山人海的照片。

Photographs of miles-long traffic jams on highways and oceans of people at the country's top attractions are circulating online this week.

读者寄语:不能从众,人山人海,绝不能放松到肆无忌惮的程度。

跨语言学习:人山人海的日语翻译为, 人(ひと)だかりができる。

今天有关汉词英译人山人海的学习就分享到这里了,这方面的知识会不定期更新哦,一定要及时关注哦!如果你喜欢,记得关注留言和点赞,咱们下次再见!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容