梦境探记——哨戒塔的游戏〈2023-09-01纯文字梳理版〉

『长者假名』

      平安时代:

  子音

波  佩  魔  佛

德  天  乃  林

歌  克  合

几  气  希

紫  刺  思

伊  吾  y w

阮(ng)

知  池  师  日

瑶(nh)

见(gi-)强(ki-)弦(hi-)

乳(yw)

  母音

阿  我  色  衣  乌  雨  a o e i u ü

爱  涛  安  庵. 烟  ai ao an ang ian

侯  红(~松)ou ong(~eng)

雷  恩  风  ei en eng

夜  由  音  英  ie iu in ieng

为  闻  ui un

越  远  云  ue uan un

  介音/儿化韵/TONE

  艺-  无-  i- u-

儿  耶  er ê

焉(兮)  何  也  甚  ~ “平 上 去”

香  兄  iang iong

矿  uang

  省略式

地  之  乐(楽)~ “滴  的  了”

泽  哉  ~ “着  在”


    飞鸟时代:

第一节:音读部分——假名音系对译

あ い う え お ゆ す a i u e o ü î(a i u e o yu su)【基础元音,如a in ba/e in e】

だ ぎ づ で ど じゅ す(da gi du de do ju su)*【复韵母之头部元音变形,用于当其前面有声母时,如a in tai】

ぼ ぺ も ふ b p m f (bo pe mo fu)

た て ね れ d t n l (ta te ne re)

が け へ g k h (ga ke he)

じ ちょ/ちゃ しょ/しゃ j q x (ji cho sho)

ざ つ せ z c s (za tsu se)

ぞ ち し る zh ch sh r (zo chi shi ru)

ひ む y w (hi mu)

ぐ ng (go)【辅音】


あん あい あう あぐ an ai ao ang

おう おぐ ou ong

さい さん さぐ ei en eng (sa-)

リえ リう リん リぐ ie iu in ing (ri-)

ぬい ぬん ui un (nu-)

ゆき ゆま ゆん üe üan ün (-ki -ma)

いやね ian (i.ya.ne)

ある er (a.ru)【复合元音/复韵母】


(あ い う え お ー> か き く げ こ)ka ki ku ge ko *【复韵母之末尾元音变形,用于当其前面无声母时,如i in ai】

→『(ん ー> じゃ)ja *【复韵母之鼻音变形,如n in an】

→(ぺ ー> ぴ)pi  *【辅音的古今音变,现皆用ぴ】』

や よ ゑ ゆー ya yo ye yw (ya yo we yu-)

わ を ゑー ゐ wa wo we wi (wa wo we- wi)【整读元音】

お い -u- -i- 【介音】-o  -i

→『(お ー> ぷ い ー> ぴ )pu pi 【介音的古今音变,两者皆存。】』


に の な ② ③ ④ 【调值】na no ni

みょ ① myo

にゃ 0nya〔轻声〕

阴平阳平都是ni ,上声对no ,去声对na 之处理。

介音i 对mya ,介音u 对kyu,即i 对a ,u 对o 之处理。

在韵母中,sa 对e ,gu 对ng ,ri 对 i ,nu 对 u 之处理。

在韵母中,鱼韵单独处理,ki 对e ,ma 对an ;还有iya 对ian ,aru 对er 之处理。

在声母中,hi 对y ,mu 对w 之处理。


「以上为日语平假名用以对译汉语官话的方案,转写之后不形成汉语的自身发音;即采用的是音读原则,读音为平假名的自身音值。如dai ー> ただい,发音为ta da i三个音拍。」

「在第一节中,用于对译汉语官话的全部平假名,每个符号单独占用一个音拍,不进行缩合,不形成复韵母。如あい发音是a + i,而不是ai的形式。」


第二节:音读部分——假借字

【独立助用假名】

か ?(ka)〔疑问词,用于句末〕

は is(wa)しれ

とび and(to bi)〔并列连接词〕

そり yes(so ri)

いいの no(i i no)

けど emmm(ke do)

ず ‘(zu)っ〔分隔符号〕

でば !(de ba)〔感叹句末〕

【万叶集假名替用字/假借字】

度 want *侯文

茂 も *侯文

夜 よ 余、代

露 ろ 呂、ロ

津 つ

須 す

孤 こ 故、古、個

恵 え

梦 む 夢、務、霧

飛 ひ 悲、火

江 へ *侯文

目 め 眼、妹

候 そ 素、蘇、甦

布 ふ

恵 ゑ 会、會、慧、繪、衛、餌

住 ゐ 猪、居、豬、井、囲、亥

表音「当て字」第一个是常用字,后面是可以替用的字,无实义,不同于汉字实词,只代表假名。

【独立训用假名】

ら 把(ra)らん〔用于把字句〕

ろ 被(ro)ろん〔用于被字句〕

ほ or(ho)ほん〔选择连接词〕

だ ‘s(da)ぢ の ノ〔表示属格等〕

ゔ v(v-)〔表示辅音vi〕

しめ 〆(shi me)“over”〔完结词〕

ちゅ zh(chu)〔表示辅音zh〕

ろら- 汉源词标志记号(ro ra)露ら-

-になる 汉源词标志记号(ni na ru)-に鳴

ぶ- 否定记号(bu)

-べ 变音记号(不发音)〔e行假名之后接be,e变为ê;u行假名之后接be,u变为î〕

  ↓疑问词类:

もー what むお(mo/mu o)

おぢ where(o di)

ゑ why(we)

おんじぇ when(on je)

おで how(o de)おどけー/お等(o de’ng)

ぬぐ who  ぬぐが(nu gu/nu gu ga)

おのう which(o no u)【训读:お能 -> o ne’n/neu】

      训读 当て字:

悪——在此专指e’,同汉语“鹅”音。お

恩——在此专指e’n,同汉语“恩”音。おん

能——在此专指ne’n,同汉语“嫩”音。のん

等——在此专指de’ng,同汉语“等”音。とう

「本节同样全部采用音读,替用字只是作为对应假名的另一种书写形式而存在,所有替用字的读音都是假名自身的读音。特地标注出的“训读替用字”除外,这一小部分训读字主要是表示日语不存在,却在汉语、韩语中广泛存在的央元音e’=ê而设计。」

第三节:训读部分——替用字

      ↓音系扩充:

ちょう 寵/重 chong

しん 新/心/信 shin

えい 曳 ー> e i ー> ei 「复韵母」

うんえん 雲煙 ー> ün ian 「复韵母」

ンゲ nge 英/穢 <ー えい/え

ンガ nga 亜 <ー あ

ンギ ngi 矣/斐 <ー い

グオ guo 郭 <ー かく

グア gua 寡 <ー か

イン in 隠 ^

オン on/ong 御 ^

アン an 案 ^

アンー ang 阿吽、阿うん <ー あうん

アンー ang 昂 <ー あ

とぁ toa

ダンー tang 唐/溏 <ー とう

ハンー hang 航 <ー こう

ランー lang 琅 <ー ろう

ひん hin 品 ^

ぎん gin 銀 ^

きん kin 檎 ^

ぱい pai 牌 ^

ばい bai 敗/拝 はい

ない nai 奈 ^

まい mai 麻衣 ^

かい kai 開 ^

がい gai 盖 ^

ゑい wei ウェイ ^

めい mei 姪 ^

おう ou 欧 ^

イオウ iou 優 <ー ゆう

リオウ liou 留 <ー りゅう

リャオ liao 料 <ー りょう

ルイー rui 瑞 <ー ずい

「当て字:寵、重、新、曳、英、穢、亞、斐、矣、郭、寡、隠、御、案、昂、唐…」

「记号^表示该汉字与假名在日语中的读音一致。」

「汉字为表示该读音的假借字,实际读音训读为中间位置的拉丁字母之拼音。如:“優”的发音为 you,而不是 ゆう。」

「在第三节中,用于音系扩充的全部假名,会出现连读而进行缩合,形成复韵母。如あい发音是ai,而不是a + i的形式。若为避免与第一节的假名音节混淆,可在第三节的假名音节之后接“-凪(-なぎ)”以明区别;或者直接用其配对的汉字形式进行表示(汉字+ル以便明确指出)。」

-l -琉/琉べ る & 児/児べ じ

-k -琥/琥べ こ

-p -緋/緋べ ひ

-t -菟/菟べ と

-b -莆/莆べ ぶ

[以上是表示开音节韵尾辅音的假借字。实际读音即训读为入声p t k l b 等。]

第四节:音读部分——内化外来词

      ↓代词、内化借词

んな you(nn na)岛国语出

なが me(na ga)半岛语出

くえ he/she(ku e)半岛语出

いえ it(i e)半岛语出

-いも -s(i mo)岛国语出,接续名词代词之后,表示复数

溏心 you(tang shin)半岛语出,你的尊称

      ↓日语拗音借词

りゃく 略(ryaku)

にょう 尿(nyou)

にゅう 入(nyuu)

ひょう 表(hyou)

ぎゅう 牛(gyuu)

びゅう 謬(byuu)

びょう 苗(byou)

きゅう 九(kyuu)

きょう 強(kyou)

きゃく 客(kyaku)

じょ 徐(jo)

じゅ 呪、珠、寿(ju)

みゃう 名(myau)

びゃく 白(byaku)びゃっこ 白虎

「在第四节中,内化词全部采用假名音读,不进行缩合或者音变。拗音部分也是音读,即可用这些拗音表示对应的汉字,但用的频率不高。」

第五节:训读部分——各地区借词

俺 おれ(主格)(na ga)

我 われ(宾格)(na ga)

彼女 かのじょ(宾格)(ku e)

彼 かれ(宾格)(ku e)

君 きみ(主格)(ku e/ki mi)

↓中国内亚地区

秘 ひ [mi]

「即行文中,所涉及的汉语词汇,可直接用能对应到的“日语当用汉字”直接书写,取其汉语释义。读音可参考〈音音对照表〉。直接用简体中文字、繁体中文字或者西文字母书写的单词,都视为外语词汇,建议要用引号“”隔出。中国词汇也可以用“汉字+ぷ”明确表示出来。」

「全部采用训读,即非假名自身读音,而用括号中拼音标注的发音。」

第六节:音读部分——各地区借词

↓朝韩半岛地区

ごじょ 滚蛋(go jo)

-あにや 不要、别(a ni ya)

けせぎ 狗东西(ke se gi)

みちんのん 疯子(mi chin non)

がぶら〜がぶら 嘚瑟(ga bu ra)

ぴょんやん 平壌

↓扶桑三岛、英伦三岛地区

便 べん(be nn)

ぽっち only(po tsu chi)

ごや ?(go ya)

ぴゃう ?(pyang)

ぱぢ 派对(pa di)

ぴちょ 图片(pi cho)

こら〜ら 哎呀(ko rrrrra)

図 ず(zu)图

嫁 よめ(yo me)媳妇

働く はたらく(ha ta ra ku)劳动

凧 たこ(ta ko)窗帘

畑 はたけ(ha ta ke)旱田

にゅうぼう にゅう房(nyuu bo u)$

雫 しずく 水滴

辷 すべ 滑

穴 あな $

辻 つじ 十字路口

砦 とりで 寨子

枠 わく 框子

棒 ぼう $

匂 にお 气味 匂い

翳 かげ/かざ 阴影、暗影、荫翳

笠 かさ $ 傘

峠 とうげ

榊 さかき

「补充了很多和制汉字的例。出现$标记的词,表示通常用作俚语。」

「全部采用音读,即假名自身读音。」

最后一节:附录

      :

落单、其实际出现稀少的假名:

ず、ぽ、ぢ

「在借词等之中仍有较多的使用。」

        拗音——未覆盖的组合

  ky-

  sh-

  ch-

  ny-

ひゃ、ひゅ hy-

みゅ my-

  ry-

ぎゃ gy-

  j-

  by-

ぴゅ、ぴょ py-

〈音音对照表〉


Design & written By @WUAN_c4d6

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容