Memory, Memory
By Cheng Lie
The last abyss began to rise in the evening
with showers, the rain kept the peace, but the path
ash glazes, stage whispers, and even smoky blue -
are like gentle wings on my shoulders.
Once again, my memory aimlessly flying
between changes of time and a rose, an old starry night
widening streets slow and circulating in Chengdu, back then
a simple Han character is just held in my hand, firmly.
The rain in November is coming
It knows all the worldly things forgotten that can be
--it's bound to follow relentlessly, deep into the night
to watch the breeze lifting up everything.
Deep shutters softly close the cyan courtyard
restless part of the night where humans breathing evenly.
2005/ translated by Chen Zihong
记忆,啊!记忆
程烈
最后的深渊从傍晚升起
一阵雨,雨中布满宁静,然而道路
琉璃,低声的吟诵,甚至轻烟式的蓝色——
仿佛插上肩头温柔的翅膀。
记忆再一次无心地飞行
在变化的时间和一朵玫瑰之间,古老的星夜
提升了成都缓慢而循环的街道,那个时候
一个简洁的汉字牢牢握在手心。
十一月的雨正在到来
它知道凡间所能遗忘的一切
——也必将如影随形,于是深入夜里
看微风率直地举起万物。
幽深的百叶窗轻声合上黛青色的庭院
入夜的不安处,有人类均匀的呼吸。
2005年