沃尔玛不眠夜

2018年8月16日,沃尔玛公布了第二季度财报。报告显示,本季度是沃尔玛十年间美国销售额增长最快的季度,超过了全年销售额和盈利预期,其中电商销售额增长40%。此外,受网上购物和杂货业务猛增的推动,沃尔玛股价大涨,几乎能够与亚马逊抗衡。

沃尔玛第二季度理想的财务表现表明,其增加门店流量的策略推进得非常顺利。此外,旨在推动网络销售增长的“线上购买,门店取货”策略也初见成效。另一方面,美国经济走强也提振了沃尔玛的销售前景,因为减税措施增强了美国消费者信心,使他们拥有了更多可用于消费的收入。

本篇课程选自 The Economist Espresso APP

难度系数:

无用系数:

Store value in the digital age: Walmart

① The world's largest retailer reports quarterly results today.

② Analysts expect a decent show.

③ They forecast earnings-per-share of $1.22, compared with $1.08 for the same quarter last year, and same-store sales growth of 2.3%.

④ Gross margins are likely to remain under pressure, though this is by design: Walmart has kept prices low to avoid being undersold, boosting volume and helping it steal market share from mom-and-pop rivals.

⑤ Meanwhile, to battle Amazon, it is investing heavily in e-commerce.

⑥ It wants to leverage its strong physical presence—90% of Americans are within ten miles of a Walmart—by expanding in-store pickup of groceries bought online.

⑦ The goal is to grow e-sales by 40% this year, albeit from a tiny base.

⑧ Walmart is also repositioning abroad.

⑨ In May it bought a majority stake in Flipkart, an Indian e-commerce firm, for $16bn, while selling off holdings in Britain and Brazil.

⑩ No sleep, then, for the Beast of Bentonville.

▍话题相关表达

retailer /ˈriːteɪlə, ˈriːteɪlər/: n. 零售商;零售店

· retail /ˈriːteɪl/: n./vt. 零售;零卖

report quarterly results: 提交季度财报

· report /rɪˈpɔːt, rɪˈpɔːrt/: vt 报告;提交报告

· quarterly /ˈkwɔːtəli, ˈkwɔːrtəli/: adj. 每季度 (进行或制作) 的;一年四次的

forecast /ˈfɔːkɑːst, ˈfɔːrkæst/: vt./n. 预测

· weather forecast: 天气预报

· 与 predict 意思相近

earnings per share / EPS: 每股收益

gross margin: 毛利率

undersell /ˌʌndəˈsel, ˌʌndərˈsel/: vt. 低于对手价格销售

· sell something at a lower price than (a competitor)

boost volume: 推动销量

· sales volume: 销售量

steal market share: 占取/夺取市场份额

mom-and-pop /ˌmɒmənˈpɒp, ˌmɑːmənˈpɑːp/: adj. 家庭小卖部;夫妻店

invest heavily in: 大力投资;大手笔注入资金

leverage /ˈlevərɪdʒ, ˈliːvərɪdʒ/: vt. 充分利用优势 n. 杠杆作用

physical /ˈfɪzɪkəl/: adj. 实体的;实物的

reposition /ˌriːpəˈzɪʃən/: vi. 重新定位

a majority stake: 多数股权

▍一般生词好句

store /stɔː, stɔːr/: n. 商店,店铺;商场 vt. 储存;储藏

digital /ˈdɪdʒɪtəl/: adj. 数码的

· digit /ˈdɪdʒɪt/: n. 数字

· double-digit /ˌdʌbəlˈdɪdʒɪt/: adj. 两位数的

analyst /ˈænəlɪst/: n. 分析师;分析员

· analyse /ˈænəlaɪz/: vt. 分析

· analysis /əˈnæləsɪs/: n. 分析

decent /ˈdiːsənt/: adj. 不错的;体面的

· a decent living / salary: 不错的生活/薪资

· 此处可用 good / remarkable 替换

by design: 精心设计;故意,有意

battle /ˈbætəl/: vt. 对垒 n. 战斗

albeit /ɔːlˈbiːɪt, ɑːlˈbiːɪt/: conj. 虽然

Bentonville /ˈbentənˌvɪl/: n. 本顿维尔 (美国阿肯色州西北部城市,沃尔玛总部所在地)

▍责任编辑

李焕、杨晶妍、陈鑫悦、章晓丹

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容