【看美剧学英语】生活大爆炸321 美女博士很开放

Sheldon说著名的理论物理学家Elizabeth博士与他一直通信往来,并打算过来他这里小住几天,因为考虑来他们大学。一众粉丝十分激动。

Leonard拿出Elizabeth的著作研读,并反复思考开场白,而开口时却语无伦次。不料Elizabeth并不介意,反而向Sheldon打听Leonard的感情生活。并于夜里溜进Leonard房间主动勾引,Leonard当然乐得笑纳。第二天因为车坏了准备过来搭车的Penny一眼看出两人有暧昧,对于分手后Leonard这么快有新欢有点介意,而Sheldon更是感觉遭到了背叛!

不过如此随便的Elizabeth第二天早上就在大学食堂里表示了对Raj的青睐(“火辣甜蜜的印度咖啡”),Raj立即两眼发直。

Howard去敲门找Raj玩游戏,却被紧张的Raj急于赶走,而屋里的Elizabeth盛情邀请,说可以一起来个角色扮演,并立即去换衣服。Raj可不愿意,而Howard又耍赖说跟女友分手了,根本不肯走,这时Leonard来了,Howard也觉得这下人太多了,偏偏Elizabeth来者通吃,准备1对3,而3人考虑了一下还是克服不了彼此裸裎相对的心理障碍,Howard和Leonard终于走人,留下Raj一人对Elizabeth扮演催债的房东……

Come on. I don't want to sit by myself. 别这样 我不想一个人坐

Raj不想被赶走

Please address your comments to me through a napkin. 请先用餐巾捂嘴 再发表言论

Sheldon要求Raj捂嘴

And now she's under consideration for a position at our university. 她现在考虑来我们大学工作

Sheldon说Elizabeth博士

I am a huge fan of hers. 我可是她的铁粉

Leonard说自己是Elizabeth博士的粉丝

When can I sit with you again? 我什么时候能坐回你们旁边

Raj迫切盼望回归

Or have I fallen  victim to marketing hype? 还是我沦为广告宣传的受害者了

Sheldon请教Penny

I'm not surprised, considering the way you talk about them behind their backs. 我一点也不奇怪 毕竟你在背后说了他们那么多坏话

Sheldon说Penny

Years from now, my biographer might ask you about this event. 没准儿多年以后 我的传记作者问起你这个伟大时刻

Sheldon很自信

Nice to finally meet you in person. 很高兴能见到你本人

Elizabeth博士来了

No need to apologize. 没关系

Elizabeth博士说没关系

Based on my current needs, I guess I'd pick the yogurt. 考虑到我现在的需求 还是酸奶吧

选择了酸奶

Thank you so much for opening up your home to me. 非常感谢你们让我住在这里

表示感谢

What if there's a disaster that destroys all the USB ports? 要是所有的USB接口都在灾难中坏掉了呢

表示疑问

Then there's really no reason to live, is there? 那就真的没法活了 不是吗

Sheldon认为

What's his relationship status? 他的情感生活是个什么状态

竟然关心Leonard的感情生活

It ended as inexplicably as it began. 莫名其妙开始 又莫名其妙结束

Sheldon如此描述Leonard的恋情

Good. I'll leave you to your nighttime ablutions. 很好 那就不打扰你晚上梳洗了

Sheldon告辞

How thoughtful. 真体贴

为Sheldon提供的逃生路线图点赞

Excuse me, I'm going to relieve myself. 失陪一下 我要去方便

Sheldon说要去洗手间

That's very thoughtful, but I think I'll finish my coffee first. 你真细心 不过我想先喝完咖啡

对Sheldon表示感谢

How are you doing with it? 你适应得如何

Penny看出来了 Leonard装傻

I don't follow. 我没明白

Leonard继续装傻

I'm saying it already happened. 他已经那样做了

Penny表示已经看出来

Coming right up. 马上就来

Leonard去帮忙拿咖啡了

Okay, show of hands. Who's up for this? 举手表决 有谁同意

Raj想赶走他们

Follow my lead. 按我说的做

赶紧赶走了

I've been meaning to talk to you about the other morning. 关于那天早上的事 我一直想找你谈谈

Leonard想解释

You don't owe me an explanation. 你不必向我解释

Penny懒得听
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容