有人说是,有人说不是,杜甫作诗到底是不是语不惊人死不休呢?

前几天回答了一个问题:杜甫的诗句“语不惊人死不休”怎样理解 ?是哗众取宠吗?

前言

首先要说的是,老杜“语不惊人死不休”当然谈不上哗众取宠。这首诗出自他的七言律诗《江上值水如海势聊短述》,原诗为:

为人性僻耽佳句,语不惊人死不休!老去诗篇浑漫兴,春来花鸟莫生愁。

新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。

注:老去诗篇浑漫兴,也有版本是“老去诗篇浑漫与”。

关于老杜这首诗中的“语不惊人死不休”,在古人的评价中,其实有两种截然相反的看法。

一,语不惊人死不休 是杜甫的追求吗?

南宋大诗人吕本中的《吕氏童蒙训》曰:

陆士衡《文赋》:“立片言以居要,乃一篇之警策。”此要论也,文章无警策,则不足以传世,盖不能竦动世人。如杜子美及唐人诸诗,无不如此。 杜诗云:“语不惊人死不休。”所谓惊人语,即警策也。

吕本中引用了西晋诗人陆机的一段话:要把简短精粹的句子放在关键之处,作为一篇的警策之句。警策,原意是以鞭策马,有驱动之意。

吕本中说杜甫和唐朝诗人的作品,都是如此。他认为杜甫的“语不惊人死不休,”这句,就是惊人语,即警策之句。

元朝杨载的诗话著作《诗法家数》中讲到:

诗要苦思,诗之不工,只是不精思耳。不思而作,虽多亦奚以为?古人苦心终身,日炼月锻,不曰“语不惊人死不休”,则曰“一生精力尽于诗”。今人未尝学诗,往往便称能诗,诗岂不学而能哉?

杨载说杜甫认为作诗要“苦心终身,日炼月锻”,要么“语不惊人死不休”,要么“一生精力尽于诗”的地步。今天的人把学诗看简单了,随随便便就说自己会作诗。诗,难道是不苦学就能驾驭得了的吗?

杨载并没有分析杜甫的整首诗,而是引用了这句话来表达自己关于“学诗”的认识。

宋朝的葛常之在《韵语阳秋》卷四中, 说杜甫的诗都是惊人之语:

杜子美云:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”则是凡子美胸中流出者无非惊人之语矣。读其集者,当知此言不妄。

葛常之说只要诗杜甫的诗,无一不是惊人之句,阅读杜甫的诗集,就知道这么评价不是胡说八道。

真得是这样吗?

二、惊人之句,必非典雅之诗

惊人之句,必非典雅之诗。

这句话不是老街说的,是清朝诗人潘德舆在《养一斋李杜诗话》中讲的,他还说道:

杜公有此二语,何也?曰:杜公自逊其初年学述之未成耳。言“兴僻”则非中正之道甚明。故紧接二语曰:“老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁”。

则知老而学力大醇,不复有此偏僻之兴,所以春来花鸟,无事雕肝钅术肾之深愁,而物情自然由中也。

潘德舆的意思是,“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”这两句是杜甫反省自己年轻时作诗的毛病,总想写出惊人之句。

性僻耽佳句,是一种反省而不是自夸;语不惊人死不休,是说自己有点走火入魔的迹象。

所以杜甫在颔联接着写到:“老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁”。

意思是,年纪大了以后,对于诗的理解加深,所以不会再“性僻耽佳句”,也不会再作“惊人语”,遇到花鸟,也不会”为赋新诗强说愁“,而是“浑漫与”。

漫与,即随便对付的意思,这里意思是顺从自然不尚雕饰的意思。李白不是有诗说过:”清水出芙蓉,天然去雕饰。“李白还曾经写诗和杜甫开玩笑:

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。《戏赠杜甫 》

唐朝有不少苦吟诗人,如贾岛“二句三年得,一吟泪双流“;如卢延让“吟安一个字,捻断数茎须”;北宋有陈师道,作诗时需要把全家人撵出门去。杜甫并不是一定要批判”为人性僻耽佳句,语不惊人死不休“,而是说作诗要尽量自然。

​三、杜甫为什么说焉得思如陶谢手?

葛常之说“子美胸中流出者无非惊人之语矣。”这种说法很有市场。但是上文中的几位,没有综合杜甫这首诗的全篇来解读。

南宋刘克庄的《后村诗话》看得全面一些:

《江上值水》 云:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”“焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。” 前两句自负不浅,卒章乃推尊陶、谢,可见前哲服善不争名之意。

刘克庄说杜甫这首诗的前两句能看出来,杜甫非常自负。但是结尾处,杜甫又推崇陶渊明和谢灵运,刘克庄说杜甫这是尊敬前辈不与之争名。

但是,杜甫这首诗里写到陶渊明和谢灵运,真得仅仅是尊重前辈吗?当然不是这么简单了。

这就要从另一个角度看待“语不惊人死不休”这句话 。

杜甫这首诗的颈联照应诗题,水如海势,诗人淡而化之:新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。

结尾一句,写自己追求自然的两个榜样:”焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。“一个是陶渊明,一个是山水诗人谢灵运。

宋朝叶梦得《石林诗话》说到谢灵运:

”池塘生春草,园柳变鸣禽“,世多不解此语为工,盖欲以奇求之耳。此语之工,正在无所用意,猝然与景相遇,借以成章,不假绳削,故非常情所能到。

谢灵运的”池塘生春草,园柳变鸣禽“出自其五言诗《登池上楼》:

潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。

进德智所拙,退耕力不任。徇禄反穷海,卧疴对空林。

衾枕昧节候,褰开暂窥临。倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。

初景革绪风,新阳改故阴。池塘生春草,园柳变鸣禽。

祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,离群难处心。

持操岂独古,无闷征在今。

整首诗因“池塘”句十个字而生色。

叶梦得说”此语之工,正在无所用意。“这正是杜甫”老去诗篇浑漫与”所追求的境界。不特意追求”奇“句,而是寻找自然天成之句。陶渊明的诗风也是如此,以“不假绳削”为妙。

即所谓:佳句本天成,妙手偶得之。

焉得思如陶谢手,意思是希望能够学到陶渊明和谢灵运的自然诗风,改变以前“语不惊人死不休”的风格。

结束语

从两种理解角度来看,“语不惊人死不休”应该是杜甫曾经的一种作诗态度。但是在年纪大了以后,杜甫对于作诗有了一种反思,改为追求自然之风,而不再是刻意雕饰。

所以潘德舆评价说:

汇而观之,壮年都宜刻炼,老成乃得浑然。

青壮年时,精力旺盛,着意苦思锻炼。年老时,诗风变得自然质朴。

不过,从读者的角度来欣赏杜甫的诗,在其浑然之中,却有一种厚重,这与陶渊明的真率自然和李白的“清水出芙蓉”又完全不同。

您觉得杜甫诗中,有哪些可称得上“语不惊人死不休” 的佳句呢?

@老街味道

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355