2010年高考英语湖北卷 - 阅读理解A

It was a Sunday and the heavy storm had lasted all night. The morning after the storm, though, was beautiful: blue skies, warm air and a calm, inviting sea touching the shore gently.
那是一个星期天,暴风雨持续了一整夜。然而,暴风雨过后的早晨是美丽的:蓝色的天空,温暖的空气,平静、迷人的大海轻抚着海岸。

My father realised it was a good day for fishing and invited my sister and me to go with him. I was only 14 and fishing had never been my thing, but I decided to go all the same. I'm so glad I did.
我父亲意识到这是一个钓鱼的好日子,于是带上我和妹妹一起去。我只有14岁,钓鱼从来都不是我的爱好,但我还是决定去。我很高兴我去了。

On the road to the harbour we could see the terrible destruction on the coast, but the harbour itself was in fairly good shape. After all, it was protected by the arms of a bay that had only one tiny channel to the sea. As we got on board, we noticed two big humps in the distance.
在通往港口的道路上,我们看到海岸遭到了可怕的破坏,但港口本身还保持得不错。毕竟,它受到海湾的保护,只有一条狭窄的水道通往大海。当我们上船后,我们注意到远处有两个巨大的脊背。

On approaching them, we saw it was a mother whale with her baby. We couldn't believe it - there aren't any whales along the coast here. The storm must have driven them across the ocean into the bay, in which the still water was so badly polluted that nothing could survive.
靠近时,我们看到那是一头母鲸和她的孩子。我们简直不敢相信——这里的海岸没有鲸鱼。一定是风暴把它们带到了海湾,海湾里的静水被严重污染,无法生存。

The little baby whale - actually as big as our boat - was obviously stuck and could not move. The mother dived under the water and came up suddenly, making big whirlpools and waves. "She's trying to help her baby, but on the wrong side," my father said. At this point, my father moved our boat in a semicircle to the other side and, heading the boat towards the baby whale, pushed it gently. With our several gentle pushes the big hump turned over and disappeared under water. Then it swam up right beside its mum. They struggled in their desperate attempts to escape but missed the exit and started heading in the wrong direction. We hurried up to the whales and tried to lead them towards the bay channel. Slowly, they let us lead them, sometimes rising from the water right beside us to breathe - and to give us a trusting look with those huge eyes. Once they hit their first part of clean water flowing straight from the sea, the mum gave us a wave with her tail and off they swam into the distance.
和我们船一样大的小鲸鱼显然被卡住了,无法移动。母鲸潜入水中,突然浮出水面,形成了巨大的漩涡和波浪。我父亲说:“她想帮助她的孩子,但她错了。”这时,我父亲把我们的船划了半圆,移到了另一边,把船朝着小鲸鱼驶去,轻轻地推了推。我们轻轻推了几下,大脊背翻了过来,消失在水下。然后它就在母鲸身边游了上来。它们拼命逃跑,但却错过了出口,开始朝错误的方向前进。我们急忙赶到鲸鱼身边,想把它们引向海湾水道。慢慢地,它们让我们带领着,有时从我们旁边的水里浮出水面呼吸,用那双大眼睛给我们一个信任的眼神。当它们第一次触碰到直接从海中流出的清水时,母鲸用尾巴向我们挥了挥手,游向了远处。

In the excitement it had felt like only a few minutes, but we had been with those wonderful animals for almost an hour and a half. That was the simple and lasting beauty of the day. Nearly four decades later, I still look back fondly to that golden day at sea.
在兴奋中,感觉只有几分钟,但我们和这些奇妙的动物呆了将近一个半小时。这就是那一天简单而持久的美丽。将近四十年过去了,我仍能深情地回想起海上的那一天。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容