《小王子英文版》精读笔记Chapter 7-8

He could not say anything more. His words were choked by sobbing. The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted. I took him in my arms, and rocked him. I said to him:

“The flower that you love is not in danger. I will draw you a muzzle for your sheep. I will draw you a railing to put around your flower. I will…”

精读笔记

choke [tʃəʊk] vt. 呛;使窒息

sob[sɒb] vi. 啜泣,呜咽

Of what moment

这句话中,moment 是抽象意思,意为“重要,重大”,等于importance,significance

Of what moment = Of what importance = How important

to be comforted动词不定式的被动形式,作后置定语,此处表示“需要被安慰”

rock[rɒk] vt. 摇动

be in danger处于危险中

muzzle [ˈmʌzl] n. (动物的) 口套

railing [ˈreɪlɪŋ] n.栏杆;扶手

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容