这里写一些不常见,但却总会在某个特定场合预见的梗,见到了,却不知什么意思,但总是能看到有人在刷。
梗
首先是“梗”这个用语,所谓“梗”的意思是笑点,铺梗就是为笑点作铺垫,系对“哏[gén]”字的误用。但现在都知道梗,所以误用的时间久了,人多了,误用慢慢的也不再是误用了。听起来有:“世上本无路,只是走的人多了,也就成了路”的感觉了。
不要停下来啊
我们的目的地根本不重要,只要继续前进就好了,只要不停下脚步,道路就会...不断延伸。我是不会停下来的,只要你们不停下来,那前面就一定有我!!!所以说啊,不要停下来啊……
来自《铁血的奥尔芬斯》,铁华团团长奥尔加·伊兹卡,在第48集末尾,在阿德莫斯商会外的街道被刺客袭击,身中数枪后坚强地站起来继续向前走但最终倒下的场景,以及在以这句名台词作为代表的该场景中的一系列对话。
但是由于随便的逻辑,导致这本应感人的一幕变得十分搞笑。
1.整个铁华团处于被全城通缉的情况下,却依然大摇大摆地穿着团服;
2.明明离门只有两步的距离却一定要蹲在原地吃子弹;
3.站在门口望风的查德挨了一枪就被放倒了,而已经被打成筛子的团长却用手枪击退了三名拿着突击步枪的刺客;
4.大家留在原地眼睁睁地看着团长说着台词站起来往前走又倒下,直至流血而死,却没有一个人想过团长可能还有救。
片尾曲《フリージア》的插入也是一大生草点,镜头切换至奥尔加倒地时的那一句“希望之花,连接着我们的羁绊”也因此流行。于是有了“女人唱歌男人死”,以及只要听到这首歌的高潮部分“希望の花 繋いだ絆が”的时候,观众们就会情不自禁的想到这一幕与那句“不要停下来啊”。
这个姿势同样也被大家玩的不亦乐乎,甚至有人在B站评论区用字符画出来了这个姿势。
生草、草(非骂人意义)
在看某些搞笑的视频的时候,许多观众会在弹幕上看到“草”、“生草”、“太草了”、“大草原”、“从百草园杀到三味书屋”之类的话,按照口臭思维,“草”能理解,但后面又是怎么回事?
其实,这里的“草”并不是口臭,而是有一定含义的。w是网络流行语,源自日语「笑(わら)」读作wara,取其罗马字首字母w,用来表示哈哈大笑,一般用于表示目标的有趣程度。一般是连用,形式一般就是wwwwwwwwww,由于一连串的w就像连绵不断的草,于是就用“草”来代替,读作kusa,这里的草是指日文中的草。
由于中文中的草含有口臭的意思,所以有时会看到这样的用法:“草(中国语)”,“草(日本语)”,“草(中日双语)”。
“草”一般作为“笑”的替换,于是在国内网络使用“草”成为流行之后,许多“笑”被替换成“草”使用,比如“太好笑了”变成了“太草了”。
我还记得当时刚接触VTuber时,当时国内Vtuber并不多,也可能是我没了解到(除了BT),看着满屏幕的“草”,以为弹幕都在骂人....
阿姨压一压、月下三兄贵、To Be Continue 、我不做人了!、但是我拒绝
均出自《JOJO的奇妙冒险》
“月下三兄贵”出自《JOJO的奇妙冒险》OP(片头),有一幕是三个反派(即柱之男)组合做着“奇怪的姿势”站在硕大的月亮下,同时《JOJO》的画风是肌肉壮汉,因此被称为三兄贵。同时“阿姨压一压”为《JOJO》中柱之男的主题曲,《Awake》空耳词,这个曲子想起的同时,知道这个梗的人便会想起月下三兄贵姿势。
“To Be Continued”,用在各种恶搞但结局悲惨的视频中,配套的BGM同时有着“此曲一出,非死即伤”的称号。在JOJO第一季的片尾曲。
我不做人了!第一季反派:迪奥·布兰度,发现石像鬼面具带上后沾染人类血液会将人转化为吸血鬼,被主角抓到时,一边向主角挥刀一边带上石像鬼面具,一边大喊我不做人了!JOJO,我要超越人类!
“但是我拒绝”,“岸边露伴”被强大的替身“公路杀手”抓到后要挟他吸引主角进入“公路杀手”的攻击范围内,岸边露伴“十分害怕”并询问如果把主角引进来能不能放了自己,“公路杀手”得意的说当然可以,并且催促他快点行动,之后便有了下面这张图的场景。这个梗一般用于在别人以为你快同意他的要求时,突然来了个急转弯。
既然有了第一期肯定会有第二期,这样每周简书就不用发愁写啥了,好耶