关键词:haben的用法、复合词
动词haben(有)的用法
在英语中,你能用“I'm having bread”,来表示你在吃或者你要吃面包。在德语中,并不存在这种用法。动词haben只能表示拥有。因此,“Ich habe Brot”只能翻译成“我有面包”,而不是“我在吃面包”。类似地,“Ich habe Wasser”只能翻译成“我有水”。
之前已经提过了,动词haben有时候能用来形容物理情况,情感状况,和存在状态。比如,用来表达“我饿了”的德语表达是“Ich habe Hunger”。你能把这个表述想像成一个饥饿的状态。下面这个表格罗列了类似的表达:
德语 | 中文 |
---|---|
Ich habe Hunger | 我饿了 |
Ich habe Durst | 我渴了 |
Sie hat Recht | 她是对的(她有道理) |
Er hat Angst | 他感到害怕 |
Mittagessen表示午饭还是晚饭?
在德语中,晚餐有的时候会和午餐同义,也就是说Mittagessen既可以用来表达中餐,又可以用来表达晚餐。而Frühstück表示早餐,Abendessen/Abendbrot则表示晚餐。
复合词
复合词是含有好几个单词,但写作一个单词。复合词的词性总是有最后一个单词元素决定,这是因为最后一个单词往往是最重要的那个,所有其他靠前的单词只是用来限定、形容最后一个单词的。以下罗列了一些复合词:
德语 | 组成单词 | 中文 |
---|---|---|
die Autobahn | (das Auto汽车 + die Bahn道路) | 高速公路 |
der Orangensaft | (die Orange橙 + der Saft果汁) | 橙汁 |
das Hundefutter | (der Hund狗 + das Futter饲料) | 狗粮 |
有时候,两个元素单词之间有链接字母。比如,die Orange和der Saft组成了der Orangensaft之间有字母n链接;der Hund和das Futter组成了das Hundefutter之间有字母e链接;die Liebe(爱情)和das Lied(歌曲)之间加了“s”,组成了das Liebeslied(情歌);der Tag(天)和das Gericht(菜)之间加了“es”,组成了das Tagesgericht(当天的菜)。
甜得像糖一样
当指代食物的时候,单词“süß”的意思是“甜味的”。但当指代人、活物的时候,意思是“可爱的”。
Der Zucker ist süß. (这糖是甜的)
Die Katze ist süß. (这猫是可爱的)
动物们的“吃”
与英语不同,德语有两个可以用来表示吃的动词:essen和fressen。后者是用来表达动物的“吃”。注意不要用fressen来形容人,这会很无礼。essen是用来表达一个人在“吃”的动作,也可以用来形容动物在“吃”的工作。总之,要区分清楚两者之间的差别。
这两个单词现在直陈式的动词变位很类似:
essen 人吃 | fressen 动物吃 |
---|---|
ich esse | ich fresse |
du isst | du frisst |
er/sie/es isst | er/sie/es frisst |
wir essen | wir fressen |
ihr esst | ihr fresst |
sie/Sie essen | sie/Sie fressen |
附上今日德语词表:
德语单词 | 中文 |
---|---|
Bier n | 啤酒 |
Pizza f | 披萨 |
Salz n | 盐 |
Apfelsaft m | 苹果汁 |
Banane f | 香蕉 |
Gemüse n | 蔬菜 |
Kaffee m | 咖啡 |
Tee m | 茶 |
und conj | 和 |
Saft m | 果汁 |
Öl n | 油 |
Wissenschaftler m | 科学家 |
更多干货,请戳【德语】,每周N更~