原文:
1陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛三人年皆相比①,康年少亚之②。预此契者③,沛国刘伶、陈留阮咸、河内向秀、琅邪王戎④。七人常集于竹林之下,肆意酣畅⑤,故世谓“竹林七贤”⑥。
译文:
陈留阮籍、谯国嵇康、河内山涛三人的年龄相仿,嵇康稍小一些。参预这一聚会的人还有沛国刘伶、陈留阮咸、河内向秀、琅邪王戎。这七人常常在竹林下聚会,毫无顾忌地开怀畅饮,所以世人称他们为“竹林七贤”。
注释:
①陈留阮籍:籍字嗣宗,三国魏陈留(今属河南)人。与嵇康齐名,人称嵇阮。好老、庄,任性放达,不拘礼教。曾作步兵校尉,人称阮步兵。能为文,有《咏怀诗》八十馀首。 谯国嵇康:康字叔夜,谯国锂(今属安徽)人。好老、庄,善谈玄理,能为文。仕魏为中散大夫,后遭钟会诬陷,为司马昭所杀害。河内山涛:涛字巨源,河内怀(今属河南)人。始与竹林诸贤游,后为官,作吏部尚书、太子少傅、司徒等。 相比(bì):相仿,接近。
②康年少亚之:三人中,嵇康最小,山涛最大。 亚,次于,小于。
③预:参与。 契:聚会,约会。
④沛国刘伶:伶字伯伦,沛国(今属安徽)人。好饮酒,放情肆志,不拘礼法。曾作建威参军。作品有《酒德颂》等。 陈留阮咸:咸字仲容,陈留(今属河南)人,阮籍兄子。行为放达,不拘礼法。嗜酒,妙解音律。曾作散骑侍郎、始平太守。 河内向秀 :秀字子期,河内怀(今属河南)人。好老、庄之学,注《庄子》,与郭象齐名。 琅邪王戎:戎字 濬冲,琅邪(今属山东)人。始与竹林诸贤游,后为官,至司徒。因平吴有功,封安丰县侯。
⑤肆意:尽情,任意。 酣畅 :尽情饮酒,开怀畅饮。
⑥竹林七贤:七贤不满于现实,不拘礼法,放情山水,常宴集竹林下纵酒酣畅。后山涛、王戎都归附司马氏,做了大官.文学成就,唯嵇康、阮籍影响最大,是正始体的代表作家。


