The boiling River 2 (3‘)
Telling this same story at a family dinner, my aunt tells me,
当我在一次家庭晚餐上讲起这个故事时,我的阿姨告诉我,
" But no, Andres, I've been there, I've swum in that river."
但是,不,我曾到过那里,我在那条河里游泳过哦。
Then my uncle jumps in. “No, Andres, She's not kidding.
然后我的叔叔加入,说,“不,安德鲁,她不是在开玩笑。
You see, you can only swim in it after a very heavy rain, and it's protected by a powerful shaman. Your aunt is friends with his wife.
Gotmol, you know, despite all my scientific skepticism, I found myself hiking into the Jungle, guided by my aunt,
over 700 kilometers away from the nearest volcanic centers, and well honestly, mentally preparing myself to behold(看 看见) the legendary "warm stream of the Amazon."
距离最近的火山中心700多公里,很坦白的说,我做好了见证传说中的”亚马逊暖流“的心理准备。
But then,,, I heard something , a low surge(奔涌向前 大量) that got louder and louder as we came closer.
It sounded like ocean waves constantly crashing, and as we get closer, I saw smoke, vapor, coming up through the trees, And then, I saw this.
它听起来像大海的波浪不停的冲撞,而当我们走近时,我看见了烟雾和蒸汽从树林中涌出。然后那时,我看到了这个,
I immediately grabbed for my thermometer, and the temperatures, the average temperatures in the river were 86 degrees C.
我立刻抓起我的温度计,温度,那河水的平均温度达到了86摄氏度。
This is not quite the hundred degree C boiling but definitely close enough.
这并没有达到百摄氏度沸点,但绝对足够接近了。
The river flowed hot and fast.
这条河滚烫湍急。
I followed it upriver and was led, by, actually, the shaman's apprentice to the most scare site on the river, this is what bizarre, it starts off, it's a cold stream,
And here, at the site, it's the home of Yacumama, mother of the waters, a giant serpent spirit who births hot and cold water.
And here we find a hot spring, mixing with cold stream water underneath her protective motherly jaws, and thus bringing their legends to life.
而在这,我们发现了一个re
The next morning, I woke up and,
第二天早晨,我起床,然后,
I asked for tea,
I was handed a mug, a team bag and, well, pointed towards the river.
To my surprise, the water is clean and had a pleasant taste, which is a little weird for geothermal systems.
让我惊讶的事,水是清澈的,口感怡人
What was amazing, is that the locals had always known about this place, and that I was by no means the fist outside to see it.
it was just part of there, everyday life.
They drink its water, they take in its vapor.
They cook with it, clean with it, even make their medicine with it.
I met the Shaman, and he seemed like an extension of the river in this jungle.
He asked for my intensions and listened carefully.
Then, to my tremendous relief, I was freaking out, to be honest with you.
a smile began to snake across his face, and he just laughed.
I had received the shaman's blessing to study the river,
on the condition that after I take the water samples and analyze them in my lab, wherever I was in the world,
that I pour the waters back into the ground, so that, as the shaman said, the waters could find their way back home.
我要将河水倒回大地,正如萨满大师所言,这样河水将会找到他们回家的路。
1. What was the first thing Andres did when he reach the boiling river?
...He measured the river's temperature.
2. what is the rules promised to the shaman?
...He would pour his water samples back into the ground after analyzing them.
3.When explaining his intentions to the shaman, Ruzo felt...apprehensive 恐惧的 疑惧的
....(bewildered 困惑不解的 不知所措的, tranquil安静的 平静的)
4. 选词填空
Despite all my scientific skepticism, I found myself hiking into the jungle, guided by my aunt, over 700 kilometers away from the nearest volcanic center, and mentally preparing myself to behold the legendary" warm stream of the Amazon".
5. 听 复述
Despite his skepticism, he was still expecting to see the boiling river.
6. He promised to pour the water samples back into the ground after analyzing them in his lab.