《DAISY》(雏菊),是轻小说改编动画《境界的彼方》片尾曲。
动画在网络上的评价褒贬不一,有人将其视为“神作”,有人却觉得故事拖沓,不相干的元素太多,尤其是那个结尾,让人猜不透。
不论《境界的彼方》是不是一部完美的番,它的片尾曲真的让人禁不住循环啊~
假名识读练习:
假名识读练习:《DAISY》精选练唱,动画《境界的彼方》ED_腾讯视频
节选片段歌词文字版本如下(学唱一小段无压力哦):
重(かさ)ねた過(あやま)ち塗(ぬ)り替(か)えるよう
去重新涂抹那相叠的过错吧
何度(なんど)でもいいさ繰返(くりかえ)していくスタートライン
无论是多少次也仍旧不断反复着的START LINE
過去(かこ)とは違(ちが)う明日(あす)を
与过去所不同的明日
二人(ふたり)だけの希望(きぼう)描(えが)くスタートライン
唯有你我两人的希望描绘着START LINE
I NEVER SAY GOOD BYE
いつだってそうさ
一直以来都是如此
学习本段歌曲小提示与扩展:
1.本节选段注意一组相同汉字读法不同的单词:
過(あやま)ち,意思是“过错、罪过”
過去(かこ),意思是“过去、曾经”。
多总结这类词汇可以使大家明白日语汉字的音读、训读读法。音读主要用在汉字词,也就是这个词汇里只有汉字。训读词主要用于和语词,这样的单词通常是组合类的,即汉字+假名。
2.明日,这个词大家在不少歌曲中都见过,但是它的读法却不唯一。
あした,最常见的,表示明天,口语中常用。
あす,较为郑重,也可以表示将来。
みょうにち,正式场合下的用法。