相信很多人学懂你的众多原因里,
总有一个原因是觉得"我的英语不好"。
那你知道用英语如何地道地表达"我的英语不好"吗?
你脑海里浮现的第一个表达是不是这样的?
My English is poor. (❌)
其实这个表达就是典型的
Chiglish = Chinese + English
因为外国人的眼中,用poor形容自己的水平,是一种极度自卑的体现。
而这句话地道的表达是这样的:
I'm not very good at English. (√)
除了上面这种表达,下面这样说也是蛮地道的:
My English is not very good. I'm still working on it. (√)
【对话】
— How's your thesis going?
— I'm still working on it. (地道表达)
【练习】
在餐厅吃饭,看了一会儿菜单后服务员过来点单,如果我们还没决定好的话,该怎么说呢?
— May I take your order please?
— I'm on it. 我正在做/我来搞定。(地道表达)
【练习】
表达:这个手机设计得很好。
This smart phone has a good design. (没错,但是不够地道)
This smart phone is well-designed. (地道表达)
【拓展】
1. 受到良好教育的:well-educated
2. 今天她是个穿着体面,说话得体的演讲者。
She is a well-dressed and well-spoken presenter.
3. This smart phone is ill-designed.
这部手机设计得很糟。
【练习】
大家对他没准备周全的表现得很失望。
The people are disappointed at his ill-prepared performance.
它很适合你。
It suits you perfectly.
【替换】
perfectly = completely / totally / extremely
【练习】
用 extremely 表达:他们相处得很好。
They get along extremely well.
以上这些都是以 ly 结尾的副词,那在terrible 和 awful 的后面加 ly 会发生什么有趣的事呢?先来看两个句子:
I miss her terribly.
They look awfully similar.
虽然这两个词没加ly之前的本义是"糟糕的、可怕的",但是加了ly之后,这两个词只表示程度很深。
【练习】
我发现它很难解释。
We found it was awfully hard to explain.